ဆာလံ 111:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုဥပဒေသတို့သည် ကာလအစဉ်အဆက်တည်မြဲ၍ ၎င်းတို့ကို သစ္စာနှင့်ဖြောင့်မှန်ခြင်းဖြင့် စီရင်ထားတော်မူ၏။ Common Language Bible ထိုပညတ်တော်တို့သည်ထာဝစဉ်တည်ပါ၏။ ယင်းတို့ကိုသစ္စာတရားနှင့်လည်းကောင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားနှင့်လည်းကောင်း စီရင်ထားတော်မူပြီ။ Garrad Bible သ စ္စာ နှင့် လည်း ကောင်း၊ ဖြောင့် မှန် ခြင်း နှင့် လည်း ကောင်း၊ စီ ရင် ထား ပြီး ဖြစ် ၍၊ ကာ လ အ စဉ် တည် မြဲ ၏။ Judson Bible သစ္စာစောင့်ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့်ယှဉ်သောကြောင့်၊ အစဉ်အမြဲတည်ကြ၏။ |
ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့ခြင်းသည် စင်ကြယ်၍ ထာဝရတည်၏။ ထာဝရဘုရား၏စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့သည် မှန်ကန်၍ တညီတညွတ်တည်းဖြောင့်မတ်ကြ၏။
မြက်ပင်သည် ခြောက်သွေ့တတ်၏။ ပန်းပွင့်သည် ညှိုးနွမ်းတတ်၏။ ငါတို့ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်မူကား အစဉ်အမြဲတည်လိမ့်မည်”ဟု ဆိုလေ၏။
သင်တို့အား ငါအမှန်ဆိုသည်ကား ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးမကွယ်ပျောက်မီတိုင်အောင်၊ အရာအားလုံးမပြည့်စုံမချင်း ပညတ်တရားကျမ်းထဲမှ အသေးဆုံးအက္ခရာ၊ သို့မဟုတ် ဗိန္ဒုတစ်လုံးမျှကွယ်ပျောက်လိမ့်မည်မဟုတ်။
သို့ဖြစ်လျှင် ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းကြောင့် ပညတ်တရားကို ပယ်ဖျက်ကြသလော။ လုံးဝမပယ်ဖျက်ကြ။ ပညတ်တရားကို တည်မြဲတည်စေကြ၏။
ထို့ကြောင့် ပညတ်တရားသည် သန့်ရှင်း၏။ ပညတ်တော်သည်လည်း သန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်၍ ကောင်းမြတ်၏။
သူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ကျွန် မောရှေ၏သီချင်းနှင့် သိုးသငယ်တော်၏သီချင်းများကိုသီဆိုကာ “အနန္တတန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုတို့သည် ကြီးမြတ်၍ အံ့သြဖွယ်ကောင်းလှပါ၏။ လူမျိုးတကာတို့၏ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်၏နည်းလမ်းတော်တို့သည် ဖြောင့်မတ်၍မှန်ကန်ပါ၏။