ထိုအခါ လေအာက “ငါ၌ မင်္ဂလာရှိ၏။ အကယ်စင်စစ် အမျိုးသမီးတို့သည် ငါ့ကို မင်္ဂလာရှိသူ ဟုခေါ်ကြလိမ့်မည်”ဟု ဆိုလျက် ထိုသား၏အမည်ကို အာရှာ ဟုမှည့်ခေါ်လေ၏။
ကမ္ဘာဦး 46:17 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အာရှာ၏သားများမှာ ဣမန၊ ဣရွာ၊ ဣရွှိ၊ ဗေရိယနှင့် သူတို့၏နှမစေရ တို့ဖြစ်ကြ၏။ ဗေရိယ၏သားများမှာ ဟေဗာ၊ မာလချေလ တို့ဖြစ်ကြ၏။ Common Language Bible အာရှာနှင့်သူ၏သားသမီးများဖြစ်ကြသော ယိမန၊ ဣရွှာ၊ ဣရွှိ၊ ဗေရိယနှင့်သူတို့၏နှမ စေရ။ ဗေရိယ၏သားများဖြစ်ကြသောဟေဗာ နှင့်မာလချေလ။- Garrad Bible အာ ရှာ့ သား များ ကား ယိ မ န၊ ဣ ရွာ၊ ဣ ရွှိ၊ ဗေ ရိ ယ နှင့် နှစ် မ စေ ရ တို့ တည်း။ ဗေ ရိ ယ သား များ ကား ဟေ ဗာ နှင့် မာ လ ချေ လ တို့ တည်း။ Judson Bible အာရှာသား။ ယိမန။ ဣရွှာ၊ ဣရွှိ၊ ဗေရိယ၊ နှမစေရတည်း။ ဗေရိယသား၊ ဟေဗာနှင့် မာလချေလ။ |
ထိုအခါ လေအာက “ငါ၌ မင်္ဂလာရှိ၏။ အကယ်စင်စစ် အမျိုးသမီးတို့သည် ငါ့ကို မင်္ဂလာရှိသူ ဟုခေါ်ကြလိမ့်မည်”ဟု ဆိုလျက် ထိုသား၏အမည်ကို အာရှာ ဟုမှည့်ခေါ်လေ၏။
လေအာ၏ကျွန်မဇိလပ၏သားများမှာ ဂဒ်၊ အာရှာ တို့ဖြစ်ကြ၏။ ဤသူတို့ကား ပါဒန်အာရံပြည်၌မွေးဖွားသော ယာကုပ်၏သားများဖြစ်ကြ၏။
ဤသူတို့ကား လာဗန်က မိမိသမီးလေအာအားလက်ဖွဲ့အဖြစ်ပေးသော ဇိလပ၏သားများဖြစ်ကြ၏။ ဇိလပသည် ယာကုပ်အတွက် ဤသားတစ်ဆယ့်ခြောက်ယောက်ကို မွေးဖွားပေး၏။
အာရှာ၏အစားအစာသည် အဆီအဆိမ့်နှင့်ပြည့်ဝ၍ ရှင်ဘုရင်အတွက်စားကောင်းသောက်ဖွယ်တို့ကို ထုတ်လုပ်ပေးလိမ့်မည်။
အာရှာအမျိုးကိုကား၊ အာရှာအမျိုးသည် သားသမီးများစွာထွန်းကားသောကောင်းချီးကိုခံစားရ၏။ သူ၏ညီအစ်ကိုတို့သည် သူ့ကို ချစ်မြတ်နိုးပါစေ။ သူသည် ခြေကိုဆီ၌နှစ်ရပါစေ။