မြည်တမ်းစကား 4:8 - Garrad Bible လမ်း တွင် သိ မှတ် သူ ကင်း သည့် တိုင် အောင်၊ မီး သွေး ထက် အ သား မည်း လျက်၊ ထင်း သ ဖွယ် တွန့် သော အ ရေ နှင့် အ ရိုး ကပ် လျက်၊ ပျက် ယွင်း ကြ လေ စွ။ Common Language Bible ယခုအခါသူတို့၏အရုပ်အဆင်းသည် မည်းနက်လျက် မျိုးမည်မပေါ်ဘဲလမ်းများပေါ်တွင်လဲ၍ သေနေရကြ၏။ သူတို့အသားအရည်မှာသစ်သားသဖွယ် ခြောက်ကပ်လျက်အရိုးများပေါ်တွင်တွန့်လိမ်၍ နေလေပြီ။ Judson Bible ယခုမူကား၊ သူတို့အဆင်းသည် မှောင်မိုက်ထက်မည်းသည်ဖြစ်၍ လမ်း၌မထင်ရှား။ သူတို့အရေသည် အရိုး၌ကပ်၍ ထင်းကဲ့သို့ သွေ့ခြောက်လေ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယခုမူ သူတို့၏အသားသည် မီးသွေးထက်မည်းသဖြင့် လမ်းတွင်တွေ့လျှင်ပင် မမှတ်မိ၊ အသားအရေသည် အရိုး၌ကပ်နေသဖြင့် ထင်းခြောက်သဖွယ် ဖြစ်လေပြီ။ |
အ ဝေး က မျှော် ကြည့် ရာ၊ ယော ဘ မှန်း မ သိ သ ဖြင့်၊ အော် ဟစ် ငို ကြွေး ခြင်း၊ အ သီး အ သီး ဝတ် လုံ ဆုတ် ခြင်း၊ ဦး ခေါင်း ထက် မြေ မုန့် ကျ စေ ရန် ကောင်း ကင် သို့ မြှောက် ကြဲ ခြင်း များ ကို ပြု ကြ၏။
နေ့ ရက် တာ သည်၊ အ ရိပ် ကဲ့ သို့ ရှည် လျား လျက်၊ အ ကျွန်ုပ် သည်၊ မြက် ပင် ကဲ့ သို့ ညှိုး နွမ်း လျက် ရှိ နေ ပါ ၏။
မီး ခိုး ထဲ၌ ရှိ သော သား ရေ ဘူး ကဲ့ သို့ အ ကျွန်ပ် ဖြစ် နေ သော် လည်း၊ အ ထုံး အ ဖွဲ့ တော် များ ကို မေ့ လျော့ ၍ မ နေ ပါ။
နေ့ ညဉ့် မ ပြတ် လက် တော် တင် ဖိ သ ဖြင့်၊ နွေ ကာ လ သွေ့ ခြောက် သည့် နည်း တူ၊ အ ကျွန်ုပ် ခြင် ဆီ ခြောက် သွား ပါ၏။
အ မျက် တော် ကြောင့် အ ကျွန်ုပ် အ သား၌ စုံ လင် ခြင်း၊ ကိုယ့် အ ပြစ် ကြောင့် အ ရိုး များ၌ သက် သာ ခြင်း မ ရှိ ပါ။
လူ တို့ အ သွင်၊ လူ့ သား တို့ အ ဆင်း မ ရှိ သည့် တိုင် အောင် ရုပ် ပျက် သ ဖြင့်၊ လူ အ များ တို့ အံ့ အား သင့် ခဲ့ ကြ သည့် နည်း တူ၊
မွတ် သိပ် ခြင်း ဆိုင် ရာ၊ ဒ ဟ တေ ဇော် ကြောင့်။ အ သား အ ရေ သည် မီး ဖို နှင့် အ မျှ ပူ လောင်၏။
ထို အ ကောင် များ ရှေ့ တွင် လူ မျိုး တို့ သည်၊ စိတ် ပန်း လျက်။ ရှိ သ မျှ သော သူ တို့ သည်၊ မျက် နှာ ညှိုး ရာ ရောက် လေ ပြီ။
လ ဟာ သက် သက် ဖြစ် လေ စွ။ လူ ရှိ သ မျှ တို့ လည်း စိတ် ပျက် လျက် ဒူး ချင်း ရိုက် လျက် ခါး အောင့် လျက် မျက် နှာ ညှိုး ရာ ရောက် ကြ လေ ပြီ။
ငါ တို့ သုတ် ခါ ကြ ပြီ။ သို့ ရာ တွင် ဘု ရား သ ခ င့် နိုင် ငံ တော် တည် လု သည် ကို သိ မှတ် ကြ ဟူ၍ ပြော ခဲ့ ကြ လော့။