သင်တို့သည် ငါ့ကို ချစ်၍ ငါသည် ဘုရားသခင်ထံမှ လာကြောင်းကို ယုံကြည်ကြသောကြောင့် ခမည်းတော်ကိုယ်တိုင် သင်တို့ကို ချစ်တော်မူ၏။
ရောမ 9:25 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း လူမျိုးခြားများနှင့် ပတ်သက်၍ ဟောရှေ၏ ပရောဖက်ကျမ်းတွင် ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူထားသည်မှာ “ငါ့လူမျိုးမဟုတ်သောသူတို့ကို ငါ့လူမျိုး ဟု ခေါ်မည်။ ငါမချစ်ခဲ့သောသူတို့ကိုလည်း ငါချစ်မည်။ Common Language Bible ဟောရှေကျမ်းတွင်ကိုယ်တော်က ငါ၏လူစုတော်မဟုတ်သူတို့ကို `ငါ၏လူစုတော်' ဟုငါခေါ်မည်။ ငါမချစ်သောလူမျိုးကိုငါချစ်သောလူမျိုး ဟုငါခေါ်မည်။ Garrad Bible ထို အ တိုင်း ပင်၊ ဟော ရှေ ကျမ်း တွင် လူ မျိုး တော် မ ဟုတ် သူ့ ကို လူ မျိုး တော်၊ မေ တ္တာ မဲ့ သူ့ ကို မေ တ္တာ ရှိ ဟု ငါ သ မုတ် မည် ဟူ ၍ လည်း ကောင်း၊ Judson Bible ဟောရှေ၏ကျမ်းစာ၌ လာသည်ကား၊ ငါ၏ လူမဟုတ်သောသူကို ငါ၏လူဟူ၍ ငါခေါ်မည်။ မချစ်သော သတို့သမီးကိုလည်း အချစ်ဟူ၍ ငါခေါ်မည်။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ဟောရှေကျမ်း၌ “ငါ၏လူမျိုးမဟုတ်သောသူကို ‘ငါ၏လူမျိုး’ဟူ၍လည်းကောင်း၊ မချစ်သောသူကို ‘ချစ်သောသူ’ဟူ၍လည်းကောင်း ငါခေါ်မည်။ |
သင်တို့သည် ငါ့ကို ချစ်၍ ငါသည် ဘုရားသခင်ထံမှ လာကြောင်းကို ယုံကြည်ကြသောကြောင့် ခမည်းတော်ကိုယ်တိုင် သင်တို့ကို ချစ်တော်မူ၏။
ထိုသို့ ဘုရားသခင်ချစ်တော်မူ၍ ယုံကြည်သောသူများအဖြစ် ရွေးကောက်တော်မူခံရသော ရောမမြို့သူမြို့သားအပေါင်းတို့ထံသို့ ဤစာကို ကျွန်ုပ်ရေးလိုက်ပါ၏။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အဖဘုရားသခင်နှင့် သခင်ယေရှုခရစ်တော်တို့ထံမှ ကျေးဇူးတော်နှင့် ငြိမ်းချမ်းခြင်းသည် သင်တို့အပေါ် သက်ရောက်ပါစေသော။
တစ်ချိန်က သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏လူမျိုးမဟုတ်သော်လည်း ယခု သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏လူမျိုးဖြစ်ကြပြီ။ တစ်ချိန်က သင်တို့သည် ကရုဏာတော်ကို မခံစားရသော်လည်း ယခုတွင် ကရုဏာတော်ကို ခံစားကြရပြီ။