စားကြသောသူအရေအတွက်မှာ အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးများကို မရေတွက်ဘဲ အမျိုးသားငါးထောင်ခန့် ရှိကြ၏။
မဿဲ 14:20 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ပရိသတ်အားလုံး ဝလင်စွာ စားကြပြီးနောက် တပည့်တော်တို့သည် ကြွင်းကျန်သောအကျိုးအပဲ့များကို တောင်းထဲသို့ ကောက်သိမ်းရာ ဆယ့်နှစ်တောင်းအပြည့် ရကြ၏။ Common Language Bible လူအပေါင်းတို့သည်အဝစားရကြသည်သာမက မုန့်နှင့်ငါးအကြွင်းအကျန်များကိုပင်တစ်ဆယ့် နှစ်တောင်းအပြည့်ကောက်သိမ်းရသေး၏။- Garrad Bible ထို သူ ရှိ သ မျှ စား၍၀ ကြ သည့် နောက် စား ကြွင်း အ ကျိုး အ ပဲ့ ကို ဆွဲ တောင်း တစ် ဆယ့် နှစ် တောင်း အ ပြည့် ကောက် ရ ကြ၏။ Judson Bible တပည့်တော်တို့သည်လည်း လူအပေါင်းတို့အား ပေးကြ၏။ လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ ဝကြပြီးမှ ကြွင်းရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကို ကောက်သိမ်း၍ တစ်ဆယ်နှစ်တောင်း အပြည့်ရကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြ၏။ ထို့နောက် ကြွင်းကျန်သောမုန့်အကျိုးအပဲ့များကိုကောက်သိမ်းကြရာ တစ်ဆယ့်နှစ်တောင်းအပြည့်ရကြ၏။ မြန်မာ တပည့်တော်တို့သည်လည်း လူအပေါင်းတို့အား ပေးကြ၏။ လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ ဝကြပြီးမှ ကြွင်းရစ်သောအကျိုးအပဲ့ကို ကောက်သိမ်း၍ တစ်ဆယ်နှစ်တောင်း အပြည့်ရကြ၏။- |
စားကြသောသူအရေအတွက်မှာ အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးများကို မရေတွက်ဘဲ အမျိုးသားငါးထောင်ခန့် ရှိကြ၏။
တပည့်တော်တို့က “ဤမျှလောက်များသောလူတို့အား ဝလင်စွာကျွေးမွေးရန် စားစရာကို ဤတောကန္တာရတွင် မည်သို့ရနိုင်မည်နည်း” ဟု လျှောက်ကြ၏။
ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ငတ်မွတ်တောင့်တသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုသူတို့သည် အလိုဆန္ဒပြည့်စုံကြရမည်ဖြစ်သောကြောင့်ပင်။
ဆာလောင်မွတ်သိပ်သောသူတို့ကို ကောင်းမွန်စွာကျွေးမွေး၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝသောသူတို့ကို လက်ဗလာဖြင့် ပြန်လွှတ်တော်မူ၏။
ပရိသတ်အားလုံး ဝလင်စွာ စားကြပြီး တပည့်တော်တို့သည် ကြွင်းကျန်သောအကျိုးအပဲ့များကို တောင်းထဲသို့ ကောက်သိမ်းရာ ဆယ့်နှစ်တောင်းအပြည့်ရကြ၏။
ဖိလိပ္ပုက “ငွေဒင်္ဂါးပြားနှစ်ရာဖိုးရှိသော စားစရာကို ဝယ်၍ လူတိုင်းကို အနည်းငယ်စီ ကျွေးလျှင်ပင် လုံလောက်မည်မဟုတ်ပါ” ဟု လျှောက်၏။