တမန်တော်ဝတ္ထု 1:19 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုသတင်းကို ဂျေရုဆလင်မြို့၏ဒေသခံများအားလုံး သိကြ၏။ ထိုမြေကွက်ကိုလည်း သူတို့၏ဘာသာစကားအားဖြင့် အကေလဒမဟု ခေါ်ဆိုကြ၏။ အဓိပ္ပာယ်မှာ သွေးမြေဟု ဆိုလို၏။ Common Language Bible ယေရုရှလင်မြို့နေလူအပေါင်းတို့သည် ဤ အဖြစ်အပျက်အကြောင်းကိုကြားသိကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ထိုလယ်ကိုမိမိတို့ဘာသာစကား ဖြင့် ``အကေလဒမ'' ဟုခေါ်ဆိုကြ၏။ အကေလ ဒမ၏အနက်ကား``သွေးလယ်'' ဟူ၏။) Garrad Bible ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သူ မြို့ သား အ ပေါင်း တို့ ကြား သိ သော ကြောင့် ထို လယ် ကွက် ကို ကိုယ့် ဘာ သာ ဖြင့် သွေး လယ် ဟု ဆို လို သော အ ကေ လ ဒ မ ဟု သ မုတ် ကြ ၏။ Judson Bible ထိုအကြောင်းအရာကို ယေရုရှလင်မြို့၌နေသော သူအပေါင်းတို့သည်သိ၍ မိမိတို့ဘာသာအားဖြင့် ထိုမြေကို အကေလဒမဟု ခေါ်တွင်ကြ၏။ အနက်ကား သွေးမြေဟု ဆိုလိုသတည်း။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအကြောင်းကို ဂျေရုဆလင်မြို့၌ နေထိုင်သောသူအပေါင်းတို့သည်သိ၍ ထိုမြေကို မိမိတို့ဘာသာစကားဖြင့် အကေလဒမဟုခေါ်ဆိုကြ၏။ ၎င်း၏အဓိပ္ပာယ်မှာ သွေးမြေဟူ၍ဖြစ်၏။ |
ထို့ကြောင့် အစောင့်တပ်သားတို့သည် လာဘ်ထိုးငွေကို လက်ခံ၍ သူတို့စေခိုင်းသည့်အတိုင်း ထွက်ဆိုကြ၏။ ထိုစကားသည် ဂျူးလူမျိုးတို့ကြားတွင် ယနေ့တိုင်အောင် ပျံ့နှံ့လျက်ရှိ၏။
အစ္စရေးလူမျိုးတို့… နားထောင်ကြလော့။ သင်တို့ကိုယ်တိုင် သိကြသည့်အတိုင်း ဘုရားသခင်သည် အံ့ဖွယ်တန်ခိုး၊ အံ့ဖွယ်ဖြစ်ရပ်နှင့် နိမိတ်လက္ခဏာများကို နာဇရက်မြို့သား ယေရှုအားဖြင့် ပြတော်မူခဲ့ပြီ။ ဤအရာများအားဖြင့် ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏စေလွှတ်တော်မူခြင်းခံရသူ အမှန်တကယ်ဖြစ်ကြောင်းကို လူသိရှင်ကြား သက်သေပြတော်မူခဲ့ပြီ။
တပ်မှူးကြီးက ခွင့်ပြုသဖြင့် ပေါလုသည်လှေကားပေါ်တွင် မတ်တတ်ရပ်၍ လူထုကြီးအား ငြိမ်သက်စေရန် လက်ရိပ်ပြလေ၏။ လူထုသည်တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်သွားသောအခါ ပေါလုသည် ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့် အောက်ပါအတိုင်းပြောကြားလေ၏။