Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




တမန်တော်ဝတ္ထု 21:40 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

40 တပ်မှူးကြီး​က ခွင့်ပြု​သဖြင့် ပေါလု​သည်​လှေကား​ပေါ်​တွင် မတ်တတ်​ရပ်​၍ လူထုကြီး​အား ငြိမ်သက်​စေရန် လက်ရိပ်ပြလေ၏။ လူထု​သည်​တိတ်ဆိတ်​ငြိမ်သက်သွား​သောအခါ ပေါလု​သည် ဟေဗြဲ​ဘာသာစကား​ဖြင့် အောက်ပါအတိုင်း​ပြောကြားလေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

40 တပ်​မှူး​က​ခွင့်​ပြု​သ​ဖြင့်​ပေါ​လု​သည်​လှေ​ခါး ထစ်​ပေါ်​တွင်​ရပ်​လျက် လူ​တို့​အား​လက်​ရိပ်​ပြ​၏။ ထို​သူ​တို့​တိတ်​ဆိတ်​နေ​ကြ​သော​အ​ခါ သူ​သည် ဟေ​ဗြဲ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ဖြင့်​မြွက်​ဆို​လျက်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

40 ပေါ လု သည် လှေ ကား ပေါ် က ရပ် လျက် လက် ရိပ် ပြ၍ အ များ တို့ ဆိတ် ဆိတ် နေ ကြ ရာ ဟေ ဗြဲ စ ကား ဖြင့်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

40 စစ်​သူ​ကြီး​သည် အ​ခွင့်​ပေး​သ​ဖြင့်၊ ပေါ​လု​သည် လှေ​ကား​ပေါ်​မှာ​ရပ်၍ ထို​လူ​တို့​အား မိ​မိ​လက်​နှင့် အ​မှတ်​ပေး​လေ၏။ သူ​တို့​သည် အ​လွန်​တိတ်​ဆိတ်​စွာ​နေ​ကြ​သော​အ​ခါ၊ ဟေ​ဗြဲ​ဘာ​သာ​အား​ဖြင့်​မြွက်​ဆို​လျက်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

40 တပ်မှူးကြီး​က​လည်း ခွင့်ပြု​သဖြင့် ပေါလု​သည် လှေကား​ပေါ်တွင်​ရပ်​လျက် လူ​တို့​အား လက်ရိပ်​ပြ​ရာ အလွန်​တိတ်ဆိတ်​သွား​လေ​၏။ ထိုအခါ သူ​သည် ဟေဗြဲ​ဘာသာစကား​ဖြင့် ပြောကြား​လျက်

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန်တော်ဝတ္ထု 21:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဦးခေါင်းတော်​အထက်​တွင် “ဤ​သူ​သည် ဂျူးတို့​၏​ရှင်ဘုရင်​ဖြစ်၏” ဟု ကမ္ပည်း​ရေးထိုးထား၏။


ထို​စကား​ကို ကြား​သောအခါ ပိလတ်မင်း​သည် ယေရှု​ကို သူတို့​ရှေ့​၌ ပြန်လည်​ခေါ်ထုတ်​၍ ကျောက်ပြား​ခင်းထားသော​ဝင်း​ဟု ခေါ်သည့် နေရာ​၌ ရှိသော​တရားခွင်​တွင် ထိုင်လေ၏။ ထို​စင်္ကြံ​ကို ဟေဗြဲဘာသာ​ဖြင့် “ဂဗ္ဗသ” ဟု ခေါ်ဆို၏။


ကိုယ်တော်​သည် လက်ဝါးကပ်တိုင်​ကို ကိုယ်တိုင်​ထမ်း​၍ ဦးခေါင်းခွံ​ဟု ခေါ်ဆိုသော​အရပ်​သို့ ကြွတော်မူ၏။ ထို​အရပ်​ကို ဟေဗြဲဘာသာ​ဖြင့် “ဂေါလဂေါသ” ဟု ခေါ်ဆို၏။


ယေရှု​ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်​တွင် ရိုက်ထားသော​နေရာ​သည် မြို့​နှင့် နီးသည့်​အပြင် ထို​ကမ္ပည်း​ကို ဟေဗြဲဘာသာ၊ လက်တင်ဘာသာ​နှင့် ဂရိဘာသာတို့​ဖြင့် ရေးသားထား​သောကြောင့် ဂျူး​လူမျိုး​များစွာတို့​သည် ထို​စာ​ကို ဖတ်ကြ၏။


ဂျေရုဆလင်မြို့၊ သိုးတံခါး​အနီး​၌ ဟေဗြဲဘာသာ​ဖြင့် ဗေသေသဒ​ဟု ခေါ်သည့် ရေကန်​တစ်ကန်​ရှိ၏။ ထို​ရေကန်​၌ မုခ်​ငါးခု​ရှိ၏။


ထို​သတင်း​ကို ဂျေရုဆလင်မြို့​၏​ဒေသခံများ​အားလုံး သိကြ၏။ ထို​မြေကွက်​ကိုလည်း သူတို့​၏​ဘာသာစကား​အားဖြင့် အကေလဒမ​ဟု ခေါ်ဆိုကြ၏။ အဓိပ္ပာယ်​မှာ သွေးမြေ​ဟု ဆိုလို၏။


ပေတရု​ကလည်း တိတ်ဆိတ်​စွာ​နေ​ရန် လက်ရိပ်ပြ​၍ ဘုရားသခင်​သည် သူ့​ကို ထောင်​မှ မည်သို့​ခေါ်ထုတ်လာကြောင်း ထို​သူတို့​အား ပြောပြလေ၏။ ထို့နောက် သူ​က “ဤ​အရာများ​ကို ယာကုပ်​နှင့် အခြား​ညီအစ်ကို​မောင်နှမတို့​အား ပြန်ပြောကြလော့” ဟု ဆိုပြီး​လျှင် အခြား​နေရာ​သို့ ထွက်ခွာသွားလေ၏။


ထိုအခါ ပေါလု​သည် ထ​၍ လက်ရိပ်ပြပြီး​လျှင် “အစ္စရေးလူမျိုးတို့​မှစ၍ ဘုရားသခင်​ကို​ကိုးကွယ်ကြသော​လူမျိုးခြားတို့… နားထောင်ကြလော့။


လူအုပ်​ထဲမှ တချို့​သည် အလက်ဇန်းဒါး​ကို လမ်းညွှန်​လျက် ဂျူးတို့​သည် သူ့​အား လူများ​ရှေ့​သို့​ထွက်စေ​သဖြင့် အလက်ဇန်းဒါး​က ငြိမ်သက်​ရန်​လက်ရိပ်ပြ​၍ လူ​အစုအဝေး​ကို ခုခံကာကွယ်​ပြောဆို​ရန် ကြိုးစားလေ၏။


လှေကား​နားသို့​ရောက်​သောအခါ လူထု​၏​ဆူပူသောင်းကျန်းမှု​သည် အလွန်​ပြင်းထန်လာ​သောကြောင့် စစ်သားများ​သည် ပေါလု​ကို ထမ်း​၍ ခေါ်သွားကြရ၏။


ထိုသို့ ဟေဗြဲ​ဘာသာစကား​ဖြင့် ပြောသော​အသံ​ကို ကြားရ​သောအခါ လူတို့​သည် ပို၍ တိတ်ဆိတ်​စွာ နားထောင်ကြ၏။


အကျွန်ုပ်တို့​အားလုံး​သည် မြေ​ပေါ်သို့​လဲကျသွား​သောအခါ ဟေဗြဲ​ဘာသာစကား​ဖြင့် ‘ရှောလု… ရှောလု… ငါ့​ကို အဘယ်ကြောင့် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်သနည်း။ တုတ်ချွန်​ကို ကန်​လျှင် သင်​သာလျှင် နာကျင်​လိမ့်မည်’ ဟု ပြောသော​အသံ​ကို အကျွန်ုပ်​ကြားရ၏။


ထို​နေ့ရက်များ​၌ ယုံကြည်သူများ​အရေအတွက်​တိုးလာ၏။ ထိုအခါ ဂရိစကား​ပြောသော​ဂျူးတို့​က မိမိတို့​၏​မုဆိုးမများ​သည် နေ့စဉ်​ဝေသော​အစားအစာများ​ကို မရကြောင်း ဟေဗြဲ​စကားပြောသော​ဂျူးတို့​အား အပြစ်တင်ကြ၏။


ထို​နတ်ဆိုးတို့​သည် ရှင်ဘုရင်များ​အားလုံး​ကို ဟေဗြဲ​ဘာသာစကား​ဖြင့် “အာမဂေဒုန်” ဟု ခေါ်သော​အရပ်​တွင် စုဝေးစေ၏။


သူတို့​၏​ရှင်ဘုရင်​မှာ တွင်းနက်ကြီး​၏​ကောင်းကင်တမန်​ဖြစ်၏။ သူ​၏ အမည်​မှာ ဟေဗြဲဘာသာ​ဖြင့် အာဗဒ္ဒုန်၊ ဂရိဘာသာ​ဖြင့် အပေါလျုန် ဖြစ်၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ