ထိုသို့ မဆိုလိုပါ။ ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်သောသူတို့ ပူဇော်သောယဇ်များသည် ဘုရားသခင်အား ပူဇော်သောယဇ်မဟုတ်ဘဲ နတ်ဆိုးတို့အား ပူဇော်သောယဇ်သာ ဖြစ်ကြောင်းကို ကျွန်ုပ်ဆိုလို၏။ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့ကို နတ်ဆိုးများနှင့် မပတ်သက်စေလိုပါ။
ဟေဗြဲ 13:10 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ကျွန်ုပ်တို့တွင် ယဇ်ပလ္လင်တစ်ခု ရှိ၏။ ထိုယဇ်ပလ္လင်မှ ပူဇော်သက္ကာကို တဲတော်၌ အမှုတော်ဆောင်သောသူတို့သည် စားခွင့်မရှိကြ။ Common Language Bible ယုဒတဲတော်အတွင်း၌တာဝန်ထမ်းဆောင် ရသူယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် ငါတို့၏ယဇ် ပလ္လင်မှအဘယ်ပူဇော်သကာကိုမျှစား ပိုင်ခွင့်မရှိ။- Garrad Bible တဲ တော် ဝတ် ကို ဆောင် ရွက် သူ တို့ မ စား ထိုက် သော ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် သည် ငါ တို့၌ ရှိ၏။ Judson Bible တဲတော်၌ ဝတ်ပြုသောသူတို့ စားရသော အခွင့်မရှိသောယဇ်ပလ္လင်သည် ငါတို့၌ရှိ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ငါတို့တွင် ယဇ်ပလ္လင်တစ်ခုရှိ၏။ တဲတော်ဝတ်ကိုပြုသောသူတို့သည် ထိုယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှပူဇော်သက္ကာကို စားခွင့်မရှိ။ |
ထိုသို့ မဆိုလိုပါ။ ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်သောသူတို့ ပူဇော်သောယဇ်များသည် ဘုရားသခင်အား ပူဇော်သောယဇ်မဟုတ်ဘဲ နတ်ဆိုးတို့အား ပူဇော်သောယဇ်သာ ဖြစ်ကြောင်းကို ကျွန်ုပ်ဆိုလို၏။ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့ကို နတ်ဆိုးများနှင့် မပတ်သက်စေလိုပါ။
ဗိမာန်တော်၌ အမှုထမ်းသောသူတို့သည် ဗိမာန်တော်မှ အစားအစာများကို စားသောက်ရပြီး ယဇ်ပလ္လင်၌ အမှုထမ်းသောသူတို့သည် ယဇ်ပလ္လင်မှ ရရှိသော ပူဇော်စရာများကို မျှဝေခံစားခွင့်ရှိကြောင်းကို သင်တို့မသိကြသလော။
မောရှေသည် တဲတော်ဆောက်သောအခါ ဘုရားသခင်က “တောင်ပေါ်၌ သင့်အား ပြသောပုံစံအတိုင်း အရာအားလုံးကို ဆောက်လော့” ဟု သတိပေးတော်မူခဲ့သည်ဖြစ်၍ ထိုယဇ်ပုရောဟိတ်များအမှုထမ်းဆောင်ရာ တဲတော်သည်လည်း ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိသော တဲတော်ကို ထင်ဟပ်ရန်နှင့် ပုံတူယူရန်ဖြစ်၏။