ရှင်မာကု 1:3 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း တောကန္တာရ၌ လူတစ်ဦး ကြွေးကြော်လျက်နေ၏။ ထိုသူ၏ အသံမှာ ‘ထာဝရဘုရားကြွလာမည့်လမ်းတော်ကို အသင့်ပြင်ဆင်ကြလော့။ ထိုအရှင်၏လမ်းတော်ကို ဖြောင့်ဖြူးစေကြလော့’ ဟူ၍ ဖြစ်၏” ဟု ရေးသားထား၏။ Common Language Bible တောကန္တာရ၌အသံတစ်ခုသည် ``ကိုယ်တော်ရှင်ကြွတော်မူရာလမ်းကို အသင့်ပြင်ဆင်ကြလော့။ ထိုအရှင်၏လမ်းကိုဖြောင့်တန်းအောင်ပြုကြလော့'' ဟု ကြွေးကြော်လျက်နေ၏။ ဟူ၍ဖော်ပြပါရှိသည်။ Garrad Bible သဲ တော၌ ကြွေး ကြော် သူ၏ စ ကား သံ မှာ၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကြွ တော် မူ ရာ လမ်း ကို ပြု ပြင် ကြ လော့။ လမ်း တော် များ ကို ညီ ညွှတ် စေ ကြ လော့ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ ပ ရော ဖက် ဟေ ရှာ ယ ကျမ်း ရှိ သည် နှင့် အ ညီ၊ Judson Bible တော၌ ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရဘုရား ကြွတော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။ လမ်းခရီးတော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟု လာသည်နှင့် အညီ၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း “တောကန္တာရ၌ ဟစ်ကြော်သောအသံမှာ ထာဝရဘုရား၏လမ်းတော်ကို ပြင်ဆင်ကြလော့။ ကိုယ်တော်၏လမ်းကြောင်းများကို ဖြောင့်တန်းစေကြလော့”ဟု ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ကျမ်းတွင် ရေးထားသည်နှင့်အညီ မြန်မာ တော၌ ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရဘုရား ကြွတော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။ လမ်းခရီးတော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟု လာသည်နှင့် အညီ၊- |
ပရောဖက်ဟေရှာယက “တောကန္တာရ၌ လူတစ်ဦး ကြွေးကြော်လျက်နေသည်မှာ ‘ထာဝရဘုရားကြွလာမည့်လမ်းတော်ကို အသင့်ပြင်ဆင်ကြလော့။ ထိုအရှင်၏လမ်းတော်ကို ဖြောင့်ဖြူးစေကြလော့’ ဟူ၍ ဖြစ်၏” ဟု ဟောပြောရာတွင် ဤယောဟန်ကို ဆိုလို၏။
အန္နနှင့် ကယာဖတို့သည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်နေသောအချိန်တွင် ဘုရားသခင်၏စကားတော်သည် တောကန္တာရတွင် နေထိုင်သောဇာခရိ၏သား ယောဟန်ထံသို့ ရောက်လာ၏။
ယောဟန်သည် ထိုအရှင်၏အကြောင်းကို သက်သေခံ၍ ကြွေးကြော်ခဲ့သည်မှာ “ ‘ငါ့နောက်တွင် ကြွလာမည့်အရှင်သည် ငါမမွေးမီကပင် ရှိနှင့်သောကြောင့် ငါ့ထက် ပို၍ကြီးမြတ်သည်’ ဟု ငါပြောခဲ့ဖူးသည့်အရှင်သည် ထိုအရှင်ပင် ဖြစ်သည်” ဟူ၍ဖြစ်၏။