ငါ့သား၊ ပျားရည်သည် ကောင်းသောကြောင့် စားသုံးလော့။ ပျားလပို့မှပျားရည်သည် သင်၏လျှာ၌ချိုမြိန်၏။
၁ ရာ 14:27 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သို့သော် ခမည်းတော်သည် လူတို့အား ကျိန်ဆိုစေသည်ကို ယောနသန်မသိ။ ထို့ကြောင့် သူ၏လက်ကိုဆန့်ပြီး သူကိုင်ထားသောတောင်ဝှေးအဖျားကို ပျားလပို့ထဲသို့နှစ်၍ ပျားရည်ကိုလက်နှင့်ယူစားလိုက်ရာ အားပြည့်လန်းဆန်းလာလေ၏။ Common Language Bible ယောနသန်မူကားခမည်းတော်ကျိန်ဆဲခဲ့ သည်ကိုမကြားခဲ့ပေ။ ထို့ကြောင့်သူသည် မိမိတွင်ပါသောတုတ်ချောင်းဖြင့် ပျားလပို့ တွင်နှစ်၍ပျားရည်အနည်းငယ်ကိုစားလေ သည်။ ထိုအခါသူသည်ချက်ချင်းပင်လန်း ဆန်း၍လာ၏။- Garrad Bible ယော န သန် မူ ကား၊ ဗိုလ် ထု အား ခ မည်း တော် သ စ္စာ ခံ စေ ကြောင်း ကို မ ကြား မ သိ သည် နှင့် လက် သုံး တော် လှံ ဖျား ဖြင့် ပျား လ ပို့ ကို ကော်၍ လက် နှင့် ခံ တွင်း သို့ ယူ သွင်း သ ဖြင့် စ က္ခု ကြည် လင် သော်၊ Judson Bible သို့ရာတွင် ခမည်းတော်သည် လူများတို့အား အကျိန်ပေးသည်ကို ယောနသန်မကြားသောကြောင့်၊ မိမိကိုင်သော လှံတံဖျားကို ပျားလပို့၌နှစ်၍ မိမိလက်နှင့် ယူစားသဖြင့် မျက်စိကြည်လင်လေ၏။ |
ငါ့သား၊ ပျားရည်သည် ကောင်းသောကြောင့် စားသုံးလော့။ ပျားလပို့မှပျားရည်သည် သင်၏လျှာ၌ချိုမြိန်၏။
ဆိုးယုတ်သောသူကို အလျှော့ပေးလိုက်လျောသည့် ဖြောင့်မတ်သောသူသည် နောက်ကျိသောစမ်းရေတွင်း၊ သို့မဟုတ် ညစ်ညမ်းသောရေတွင်းနှင့်တူ၏။
ထိုအခါ လူတစ်ဦးက သူ့အား “အရှင့်ခမည်းတော်က ‘ယနေ့အစာစားသူသည် ကျိန်ခြင်းကိုခံရမည်’ဟု တင်းကျပ်စွာကျိန်ထားသောကြောင့် လူတို့သည်လည်း အားယုတ်နွမ်းနယ်လျက်ရှိ၏”ဟု ပြောပြ၏။
ယောနသန်ကလည်း “ငါ့ခမည်းတော်သည် ပြည်သားတို့ကို ဒုက္ခပေးလေပြီ။ ယခု ကြည့်ကြလော့။ ဤပျားရည်အနည်းငယ်ကို ငါမြည်းစမ်းကြည့်သောအခါ ငါအားပြည့်လန်းဆန်းလာပြီ။
ထိုအခါ ရှောလုမင်းကြီးက ယောနသန်အား “သင်မည်သို့ပြုမိသနည်း။ ငါ့အားပြောပြလော့”ဟု ဆိုသော် ယောနသန်က “စင်စစ် အကျွန်ုပ်ကိုင်ထားသောတောင်ဝှေးအဖျားဖြင့် ပျားရည်အနည်းငယ်ကို ယူ၍စားမိပါပြီ။ ထို့ကြောင့် ယခု အကျွန်ုပ်ကိုသေဒဏ်ပေးပါ”ဟု ဆို၏။
သူသည် သုံးရက်သုံးညတိုင်တိုင် အစာကိုမစားရ၊ ရေကိုမသောက်ရသဖြင့် သူ့အား သဖန်းပျဉ်အနည်းငယ်နှင့် စပျစ်သီးခြောက်နှစ်ခိုင်တို့ကို ကျွေးရာ သူသည် စား၍ အားပြန်ပြည့်လာ၏။