ကင်ခြေမြို့ရှိအသင်းတော်၏အမှုကိုဆောင်ရွက်သူဖြစ်သော ငါတို့၏နှမ ဖိဗေကို သင်တို့ထံ မိတ်ဆက်အပ်နှံလိုပါ၏။
ဖိလေမုန် 1:2 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ငါတို့နှမအပ္ပိ၊ ငါတို့၏ရဲဘော်ရဲဘက်အာခိပ္ပုနှင့် သင်၏အိမ်၌စုဝေးသောအသင်းတော်ထံသို့ စာရေးလိုက်ပါ၏။ Common Language Bible ငါတို့နှမအပ္ပိ၊ ငါတို့၏ရဲဘော်စစ်သည်တော် အာခိပ္ပုနှင့် သင်၏အိမ်တွင်စုဝေးသည့်အသင်း တော်ဝင်တို့ထံသို့လည်းကောင်းစာရေးလိုက် ပါသည်။ Garrad Bible နှ မ အ ပ္ပိ၊ စစ် သည် ချင်း အာ ခိ ပ္ပု နှင့် သင့် အိမ် ရှိ အ သင်း တော် ထံ ရေး လိုက် သည် မှာ၊ Judson Bible ငါတို့ချစ်သောနှမ အပ္ပိ၊ ငါတို့စစ်သူရဲချင်း အာခိပ္ပုမှစ၍ သင်၏အိမ်၌ရှိသော အသင်းတော်ကို ကြားလိုက်ပါ၏။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ကျွန်ုပ်တို့၏နှမအပ္ပိ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ရဲဘော်ရဲဘက်အာခိပ္ပုနှင့်တကွ ဖိလေမုန်အိမ်၌ စုဝေးကြသောအသင်းသားများထံသို့ ပို့လိုက်သောစာ ဖြစ်၏။ |
ကင်ခြေမြို့ရှိအသင်းတော်၏အမှုကိုဆောင်ရွက်သူဖြစ်သော ငါတို့၏နှမ ဖိဗေကို သင်တို့ထံ မိတ်ဆက်အပ်နှံလိုပါ၏။
သူတို့အိမ်၌ရှိသောအသင်းတော်ကိုလည်း နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ အာရှပြည်တွင် ခရစ်တော်အတွက်အသီးဦးဖြစ်သူ ငါချစ်သောဧပဲနက်ကို နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။
အာရှပြည်ရှိအသင်းတော်များသည် သင်တို့ကိုနှုတ်ဆက်ကြ၏။ အာကုလနှင့်ပြစ်ကိလတို့မှစ၍ သူတို့အိမ်၌စုဝေးသောအသင်းတော်သည် သခင်ဘုရား၌ သင်တို့ကို လှိုက်လှဲစွာနှုတ်ဆက်ကြ၏။
သို့သော် ငါ၏ညီ၊ ငါ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်နှင့် ရဲဘော်ရဲဘက်ဖြစ်သည့်အပြင် ငါ၏လိုအပ်ချက်များကိုဖြည့်ဆည်းဆောင်ရွက်ပေးသော သင်တို့၏စေတမန် ဧပဖြောဒိတ်ကို သင်တို့ထံသို့စေလွှတ်ရန် လိုအပ်သည်ဟု ငါယူဆ၏။
လောဒိကိမြို့၌ရှိသောညီအစ်ကိုများကိုလည်းကောင်း၊ နုံဖနှင့် သူ၏အိမ်၌စုဝေးသောအသင်းတော်ကိုလည်းကောင်း နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။
အာခိပ္ပုအား “သခင်ဘုရား၌ရရှိထားသောအမှုတော်လုပ်ငန်းကို အလေးဂရုပြုလျက် ပြီးမြောက်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ”ဟု ပြောကြားကြလော့။