သေလွန်သောသူ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာအရပ်ထဲသို့ ဆင်းသွားသောသူတစ်စုံတစ်ဦးမျှ ထာဝရဘုရားကို မချီးမွမ်းကြပေ။
ဆာလံ 88:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကိုယ်တော်သည် သေလွန်သောသူတို့အတွက် အံ့ဖွယ်သောအမှုတို့ကို ပြုတော်မူပါသလော။ သေသူ၏ဝိညာဉ်များသည် ထ၍ ကိုယ်တော်၏ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းကြပါသလော။(စေလာ) Common Language Bible ကိုယ်တော်ရှင်သည်သူသေတို့အတွက်ထူးဆန်းသော နိမိတ်လက္ခဏာများကိုပြတော်မူပါသလော။ သူတို့သည်သေရာမှထ၍ကိုယ်တော်ရှင်အား ထောမနာပြုပါသလော။ Garrad Bible လူ သေ တို့ အား အံ့ ဖွယ် ရာ များ ကို ပြု တော် မူ မည် လော။ သေ လွန် သူ တို့ ရပ် တန့်၍ ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ကြ ပါ မည် လော။ Judson Bible သေလျက်နေသောသူတို့အား အံ့ဖွယ်သောအမှုတို့ကို ပြတော်မူမည်လော။ သင်္ချိုင်းသားတို့သည် ထ၍ ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြပါမည်လော။ |
သေလွန်သောသူ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာအရပ်ထဲသို့ ဆင်းသွားသောသူတစ်စုံတစ်ဦးမျှ ထာဝရဘုရားကို မချီးမွမ်းကြပေ။
ငါမသေရသေးဘဲ အသက်ရှင်လျက် ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုတို့ကို ပြောကြားဦးမည်။
အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော့်ထံသို့ အကျွန်ုပ်လက်ကိုဆန့်ပါ၏။ မွတ်သိပ်သောမြေကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်၏စိတ်ဝိညာဉ်သည် ကိုယ်တော်ကိုဆာငတ်ပါ၏။(စေလာ)
အကျွန်ုပ်သေဆုံးခြင်းအားဖြင့်၊ သေတွင်းသို့အကျွန်ုပ်ဆင်းသွားခြင်းအားဖြင့် မည်သည့်အကျိုးရှိပါမည်နည်း။ မြေမှုန့်သည် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းပါမည်လော။ ကိုယ်တော်၏သမ္မာတရားကို ပြောကြားပါမည်လော။
အကြောင်းမူကား သေလွန်သူတို့အလယ်တွင် ကိုယ်တော်ကိုအောက်မေ့ခြင်းမရှိပါ။ မရဏာနိုင်ငံတွင် ကိုယ်တော်ကိုမည်သူချီးမွမ်းပါမည်နည်း။
အို ဘုရားရှင်၊ အကျွန်ုပ်ကိုသနားတော်မူပါ။ အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကို တစ်နေ့လုံးခေါ်ပါ၏။
ကိုယ်တော်၌ သေဆုံးသောသူတို့သည် ပြန်ရှင်ကြမည်။ ငါနှင့်သက်ဆိုင်သောအသေကောင်သည် ထမြောက်မည်။ မြေမှုန့်သားတို့၊ နိုးလော့။ ရွှင်လန်းစွာသီချင်းဆိုကြလော့။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်၏နှင်းသည် နံနက်ခင်းနှင်းကဲ့သို့ဖြစ်၏။ မြေကြီးသည် သေသူ၏ဝိညာဉ်ကို မွေးဖွားစေလိမ့်မည်။