Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 18:20 - DIEM PROTESTANTA

20 Dia faly ilay mpisorona ka nitondra ny efôda sy ny terafima ary ny sampy sady niditra teo anivon’ilay andian-tafika.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

20 Dia faly ny fon’ilay mpisorona ka nalainy ny efoda sy ny terafima ary ny sarin-javatra voasokitra, dia nandeha voahodidin’ny olona izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

20 Dia faly ilay mpisorona ka nitondra ny efôda sy ny terafima ary ny sampy sady niditra teo anivon’ilay andian-tafika.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

20 Dia faly ny fon’ilay mpisorona, ka nalainy ny efôda sy ny terafima mbamin’ny sarin-javatra voasikotra ary nandroso ho eo afovoan’ny miaramila izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

20 Dia faly ny fon’ilay mpisorona, ka nalainy ny efoda sy ny terafima ary ny sarin-javatra voasokitra, ary nandeha voahodidin’ny olona izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

20 Dia faly ny fon'ilay mpisorona, ka nalainy ny efoda sy ny terafima ary ny sarin-javatra voasokitra, ary nandeha voahodidin'ny olona izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 18:20
13 Rohy Ifampitohizana  

Manan-janakavavy roa ny dinta izay samy manao hoe: «Omeo! Omeo!» Misy zavatra telo tsy mety afa-po sady tsy mba manao hoe: «Aoka izay!» dia ny fonenan’ny maty, sy ny kibo tsy niteraka, ary ny tany tsy vonton-drano; kanefa misy koa zavatra fahefatra, dia ny afo izay tsy mba manao hoe: «Aoka izay!».


Alika tendan-kanina koa ireo ka tsy mahalala voky na oviana na oviana, nefa dia lazaina hoe mpiandry! Tsy mahay mandinika akory ireo fa samy manaraka ny lalany avy ary samy mikendry ny tombontsoany avy.


Manala baràka Ahy eo anatrehan’ny vahoakako ianareo noho izay vary eran’ny tanana ila na izay sombimofo vitsivitsy. Raha andainganareo ny vahoakako mora fahanan-dainga, dia mahafaty izay tsy tokony ho faty ianareo ary mamelona izay tsy tokony ho velona.›


Ry sabatra maranitra ô, kapao mihodin-kavanana sy mihodin-kavia, na aiza na aiza voatendry hamelezanao.


Noho izany, fadiranovana ny tany; reraka ny mponina rehetra ao mbamin’ny biby eny an-tsaha sy ny voromanidina; ary na ny trondron-dranomasina aza dia ringana koa.»


«Aza manao andriamani-tsiizy, aza manangana sarin-tsampy voasokitra na manao tsangambaton-tsampy, aza manorina vato voaravaka hiankohofana eo amin’ny taninareo; fa Izaho no TOMPO Andriamanitrareo.


Tsy mba nisy volafotsy na volamena na fitafian’iza na iza notsiriritiko.


Fahaverezana no hiafaran’ireo, satria ny zavatry ny tany no hany ankamamîny ka ny kibony no ataony andriamaniny, ny zavatra ahazoany henatra no ataony rehareha.


Tia harena loatra ry zareo ka hataony filàm-bola ianareo amin’ny fampiasana teny mamitaka; saingy hatry ny ela dia tsy mitsahatra ny fanamelohana azy ary efa hihatra aminy koa ny fahaverezana.


Dia hoy i Mikà taminy: –Mijanòna eto amiko fa hataoko mpisorona ato anatin’ny fianakaviako ianao. Sekela volafotsy folo isan-taona sy fitafiana ary sakafo izay ilainao no homeko anao. Dia niditra ny trano ilay levita,


–Mangina ianao, ary tampeno ny vava! Andeha hiaraka aminay, dia ho mpisoron’ny fokonay ianao. Sa inona no tianao kokoa? Ho mpisorona amin’ny ankohonan’olon-tokana ve sa ho mpisorona amina tarika na foko israelita iray manontolo?


Dia niainga ireo ka nanohy ny diany. Ny zaza amam-behivavy sy ny biby fiompy ary ny entana no nalefany teo aloha.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra