Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 14:4 - DIEM PROTESTANTA

4 Fa hoy i Jôhany tamin’i Herôda: –Tsy azonao atao ny manambady an’i Herôdiada!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 I Jaona dia efa nilaza taminy hoe: Tsy azonao atao ny maka azy ho vadinao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Fa hoy i Jôhany tamin’i Herôda: –Tsy azonao atao ny manambady an’i Herôdiada!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

4 Satria i Joany nilaza taminy hoe: «Tsy mahazo manambady io ianao.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Fa Jaona efa nilaza taminy hoe: Diso hianao, raha manambady azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Fa Jaona efa nilaza taminy hoe: Diso ianao, raha manambady azy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 I Jaona dia efa nilaza taminy hoe: Tsy azonao atao ny maka azy ho vadinao.

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 14:4
12 Rohy Ifampitohizana  

Dia hoy i Natàna tamin’i Davida: –Ianao izany olona izany! Koa izao no lazain’ny TOMPO, Andriamanitr’i Israely: «Izaho no nanosotra anao ho mpanjakan’i Israely sady namonjy anao ho afaka tamin’ny famelezan’i Saoly.


Koa teneno izy hoe: Izao no lazain’ny TOMPO: «Rehefa avy nahafaty olona ve ianao, dia mbola haka ny fananany koa!» Ary teneno indray izy hoe: Izao no lazain’ny TOMPO: «Eo amin’ny toerana izay nilelafan’ny alika ny ran’i Nabôta no hilelafan’ny alika ihany koa ny ranao.»


Mandositra ny olon-dratsy na dia tsy misy manenjika azy, fa ny olo-marina kosa matoky tena toy ny liona tanora.


Izay mahafoy ny lalàna dia mandoka ny olon-dratsy, fa izay mitandrina izany kosa miady aminy.


Izao kosa no havalinareo izany: «Ao amin’ny fampianarana sy ny hafatry ny TOMPO ihany no tsy maintsy hiverenana.» Fa izay tsy miteny araka izany baiko izany dia tsy hiposahan’ny taratry ny maraina.


Izany teny rehetra izany no nampitain’i Jeremià tamin’i Tsedekià, mpanjakan’i Joda, tany Jerosalema.


«Aza miray amin’ny vadin-drahalahinao, fa manala baràka ny rahalahinao izany.


«Raha misy lehilahy maka ny vadin-drahalahiny, dia zavatra mamoafady izany; noho io lehilahy io nanala baràka ny rahalahiny, dia samy ho momba izy roroa.


Fa hoy i Jôhany tamin’i Herôda: –Tsy azonao atao ny maka ny vadin’ny rahalahinao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra