Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Josoa 9:4 - DIEM PROTESTANTA

4 dia nanapa-kevitra hampiasa hafetsena. Nanainga nitondra vatsy izy rehetra ka kitapo tonta sy siny hoditra tonta sady misy triatra voatampintampina no nalainy ka natainginy tamin’ny borikiny;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 ka nanao hafetsena kosa izy ary nandeha ho eny niseho ho iraka, nitondra kitapo tonta nasampiny teo amin’ny borikiny; misy koa siny hoditra tonta sady triatra ka nofehipehezina nasiany divay,

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 dia nanapa-kevitra hampiasa hafetsena. Nanainga nitondra vatsy izy rehetra ka kitapo tonta sy siny hoditra tonta sady misy triatra voatampintampina no nalainy ka natainginy tamin’ny borikiny;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

4 dia nanao hafetsena. Niainga handeha izy ka nitondra vatsy ho eny an-dalana; lasàka tonta sy siny hoditra fasian-divay efa rovitra sy mizaitra no nataony teo ambonin’ny ampondrany,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 dia nanao hafetsena kosa izy ka nandeha, ary nody ho iraka ka nitondra lasaka tonta nasampiny teo amin’ny borikiny sy siny hoditra tonta sady triatra ka nofehipehezina nasiany divay,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 dia nanao hafetsena kosa izy ka nandeha, ary nody ho iraka ka nitondra lasaka tonta nasampiny teo amin'ny borikiny sy siny hoditra tonta sady triatra ka nofehipehezina nasiany divay,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 ka nanao hafetsena kosa izy ary nandeha ho eny niseho ho iraka, nitondra kitapo tonta nasampiny teo amin’ny borikiny; misy koa siny hoditra tonta sady triatra ka nofehipehezina nasiany divay,

Jereo ny toko dika mitovy




Josoa 9:4
12 Rohy Ifampitohizana  

Dia namaly an’i Sekema sy i Hamôra rainy tamin’ny hafetsena ireo zanakalahin’i Jakôba, satria nandoto an’i Dinà anabaviny izy.


Zary *siny hoditra mainan’ny setroka aho, kanefa tsy hadinoko ny lalànanao.


–Indro Aho maniraka anareo ho tahaka ny ondry eo afovoan’ny amboadia. Noho izany, aoka ho malina tahaka ny bibilava ianareo, ary aoka ho tsotra tahaka ny voromahailala.


–Tsy mba siny hoditra tranainy no itahirizana divay vaovao; fa raha izany, dia ho rotika ny siny hoditra; ka ny divay ho raraka, ny siny hoditra hafoy. Fa siny hoditra vaovao no itahirizana divay vaovao, dia miara-maharitra izy roroa.


–Toy izany koa, tsy misy olona mitahiry divay vaovao ao anaty siny hoditra efa tranainy; raha izany, dia ho rotiky ny divay ny siny hoditra ka hafoy ny divay mbamin’ny siny hoditra. Fa siny hoditra vaovao no fitahirizana divay vaovao.


Noderain’ny tompony ilay mpitandrim-pananana tsy marina, satria niseho ho kinga; fa amin’ny raharaha ifanaovany avy, dia kinga kokoa ny olona miaina araka izao tontolo izao noho ny olona miaina araka ny fahazavan’Andriamanitra.


Jereonareo ange ny mofonay e! Mbola nafàna izy ireo raha nentinay hatao vatsy fony izahay niala tany an-tranonay hankaty aminareo, nefa ankehitriny efa maina sy bobongolo!


Jereonareo ireto siny hoditra e! Mbola vaovao izy ireo raha nofenoinay divay nefa ankehitriny efa triatra! Ireto lambanay sy kapanay koa dia efa tonta noho ny halaviran’ny lalana nalehanay.


Ny mponina tao Gibehôna dia isan’ny Hivita; kanefa, nony nandre an’izay nataon’i Josoa tamin’i Jerikao sy i Hay ry zareo,


fitafiana tonta nozaijairina no nanaovany; ary mofo efa maina sady efa bobongolo avokoa no nentiny ho vatsy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra