Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Josoa 8:20 - DIEM PROTESTANTA

20 Nony nitodika ireo lehilahin’i Hay, dia nahita fa niakatra ho any an-danitra ny setroky ny tanànany. Tsy nisy toerana handosirany intsony na ho aiza na ho aiza, fa ny Israelita izay nandositra ho any an-taniefitra dia nifotitra hamely ny mpanenjika azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

20 Ary niherika ny mponina tao Ay ka hitany fa indro, ny setroky ny tanàna niakatra ho any an-danitra, sady tsy nisy handosirany na aiza na aiza intsony, na ho etỳ na ho erỳ. Ny Israely izay nanao tari-dositra ho any an-tany efitra dia nifotitra namely ny mpanenjika kosa.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

20 Nony nitodika ireo lehilahin’i Hay, dia nahita fa niakatra ho any an-danitra ny setroky ny tanànany. Tsy nisy toerana handosirany intsony na ho aiza na ho aiza, fa ny Israelita izay nandositra ho any an-taniefitra dia nifotitra hamely ny mpanenjika azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

20 Niherika kosa ny tompon-tanànan’i Haia ka nahita ny setroky ny tanàna nisavoana any an-danitra, ary izy ireo tsy afa-nandositra intsony, na ho aiza na ho aiza, fa ny vahoaka nandositra nankany an’efitra nifontina namely azy nanenjika.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

20 Ary niherika ny mponina tao Ay, ka hitany fa, indro, ny setroky ny tanàna niakatra ho any an-danitra, sady tsy nisy handosirany akory, na ho etỳ, na ho erỳ; fa ny Isiraely izay nanao tari-dositra ho any an-efitra dia nifotitra namely ny mpanenjika kosa.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

20 Ary niherika ny mponina tao Ay, ka hitany fa, indro, ny setroky ny tanàna niakatra ho any an-danitra, sady tsy nisy handosirany akory , na ho etỳ, na ho erỳ; fa ny Isiraely izay nanao tari-dositra ho any an-efitra dia nifotitra namely ny mpanenjika kosa.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

20 Ary niherika ny mponina tao Ay ka hitany fa indro, ny setroky ny tanàna niakatra ho any an-danitra, sady tsy nisy handosirany na aiza na aiza intsony, na ho etỳ na ho erỳ. Ny Israely izay nanao tari-dositra ho any an-tany efitra dia nifotitra namely ny mpanenjika kosa.

Jereo ny toko dika mitovy




Josoa 8:20
14 Rohy Ifampitohizana  

Ary raha nitodika nijery an’i Sôdôma sy i Gômôra mbamin’ny velaram-paritany manontolo manodidina izy, dia nahita ny setroka niakatra avy ao amin’ny tany toy ny setroky ny lafaoro.


Fa hihajamba kosa ny mason’ny olon-dratsy ka tsy hahita lalan-kivoahana. Ny fialana aina no sisa azony antenaina.


Andriamanitra ô, mahatahotra Ianao, avo manerinerina noho ny tendrombohitra fahagola.


ka tsy ho faty na andro na alina izany, ary hiakatra tsy an-kijanona ny setroka; hijanona ho tany hay hatrany hatrany i Edôma ary tsy hisy handalo eo intsony mandrakizay.


Fa raha vao naninji-tanana i Josoa, dia niroatra avy tao amin’ny fiafenany faingana ireo Israelita namitsaka, ary nihazakazaka niditra ny tanàna ka naka azy sady nandoro azy avy hatrany.


I Josoa sy ny Israelita rehetra manko, rehefa nahita fa azon’ireo miaramila avy tao ivoho ny tanàna ary niakatra ny setroky ny fandoroana azy, dia nifotitra ka namely ny lehilahin’i Hay.


Ny mpanjakan’ny tany, izay nijangajanga tamin’i Babilôna sy niara-niliba taminy dia hitomany azy sy handondòn-tratra hisaona azy, rehefa hahita ny setroka vokatry ny fandoroana azy.


Dia niteny indray ireo hoe: «Haleloià! Fa miakatra mandrakizay mandrakizay ny setroka avy amin’ny fandoroana an’i Babilôna!»


Ary ny famantarana efa nifanomezany tamin’ny Israelita sisa rehetra dia tsangan’afo lehibe midona-tsetroka avy ao an-tanàna.


Kinanjo tamin’izay indrindra no nitambolimbolina niakatra ny setroka avy tao Gibehà. Niherika ny Benjaminita ka nahatazana ny afo manaka-danitra avy tao an-tanàna izay nirehitra tanteraka.


Nisampotina namely ny Benjaminita tamin’izay ny Israelita. Nivarahontsana ireto Benjaminita satria hitany ny fahavoazana nihatra taminy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra