Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 42:16 - DIEM PROTESTANTA

16 dia any no hahatratra anareo ny ady izay atahoranareo ary any no hanaraka anareo ny mosary izay ahinareo mafy ka hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

16 dia hahatratra anareo any amin’ny tany Ejipta ny sabatra izay atahoranareo, ary ny mosary izay ahinareo no hanjohy anareo any amin’ny tany Ejipta, ary any no hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

16 dia any no hahatratra anareo ny ady izay atahoranareo ary any no hanaraka anareo ny mosary izay ahinareo mafy ka hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

16 ny sabatra atahorananreo, hahatratra anareo any amin’ny tany Ejipta, ny mosary ahìnareo mafy, hanjòhy anareo any Ejipta, ary ho faty any ianareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

16 dia hahatratra anareo any amin’ny tany Egypta ny sabatra izay atahoranareo, ary ny mosary izay ahinareo no hanjohy anareo any amin’ny tany Egypta, ary any no hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

16 dia hahatratra anareo any amin'ny tany Egypta ny sabatra izay atahoranareo, ary ny mosary izay ahinareo no hanjohy anareo any amin'ny tany Egypta, ary any no hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

16 dia hahatratra anareo any amin’ny tany Ejipta ny sabatra izay atahoranareo, ary ny mosary izay ahinareo no hanjohy anareo any amin’ny tany Ejipta, ary any no hahafaty anareo.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 42:16
13 Rohy Ifampitohizana  

Loza no manjohy ny mpanota; fa hasambarana kosa no valisoan’ny olo-marina.


«Koa raha misy firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnetsara, eny, raha misy firenena tsy manaiky hitondra ny zioga izay hampitondrain’i Nebokadnetsara azy, dia hirotsaka an-tsehatra Aho hamely izany firenena izany amin’ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO; ary ny tanan’i Nebokadnetsara no hasaiko mandripaka azy.


satria natahotra ny Babilônianina hatramin’ny namonoan’i Jismahela an’i Gedalià izay notendren’ny mpanjakan’i Babilôna hitondra ny tany.


Hoy ihany i Jeremià: –Kanefa mety tsy hanaraka ny baikon’ny TOMPO Andriamanitrareo ianareo ka hilaza tsy hipetraka amin’io tany io,


Indro himasoako aminareo ny hahatonga loza fa tsy soa. Koa ny Jodeanina rehetra izay atỳ Ejipta dia ho ringan’ny ady sy ny mosary mandra-pahalany ritra azy.


Matahotra ny ady ve ianareo? Raha izany, dia halefako aminareo ny ady. Teny hentitra avy amiko Tompo ANDRIANANAHARY izany!


Nefa ny teny sy ny didy izay nomeko ny mpaminany mpanompoko dia mba nandresy lahatra ny razanareo ihany; ka niala tamin’ny ratsy izy ary niaiky fa Izaho TOMPOn’izao rehetra izao no efa nitondra azy araka izay notapahiko, dia araka izay sahaza ny toetrany sy ny asany.»


Raha avelantsika hanao toy izany ihany Izy, dia ho avy ny Rômanina handrava ny tempolintsika sy ny firenentsika.


Raha tsy ekenareo kosa ny TOMPO Andriamanitrareo ka tsy imasoanareo hotanterahina ny didy aman-dalànany rehetra izay ampitaiko aminareo anio, dia ho tonga sy hianjady aminareo ireto ozona rehetra ireto:


Areti-mahasaozanina sy tazo mahamay ary fanaintainana no hamelezan’ny TOMPO anareo; hasiany amin’ny andro mihantona sy vary main’ny rivotra na maty fotsy ianareo; dia hanjohy anareo ireny rehetra ireny ka ho lany ritra ianareo.


Dia ho tonga aminareo ireo ozona rehetra ireo, fa hanjohy anareo sy hianjady aminareo mandra-paharinganareo, satria tsy nekenareo ny TOMPO Andriamanitrareo sady tsy notandremanareo ny didy aman-dalàna izay nampitainy taminareo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra