Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 12:6 - DIEM PROTESTANTA

6 Fa na dia ireo mpiray foko aminao aza, eny na dia ireo iray fianakaviana aminao aza, dia mamitaka anao ka miantso olona am-badika hanohitra anao. Aza matoky azy, na dia tsara vava aminao aza izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Fa na dia ny rahalahinao sy ny mpianakavin’ny rainao aza dia samy namitaka anao; eny, niantso mafy tao aoriananao ireo. Aza mino azy, na dia tsara fiteny aminao aza izy ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Fa na dia ireo mpiray foko aminao aza, eny na dia ireo iray fianakaviana aminao aza, dia mamitaka anao ka miantso olona am-badika hanohitra anao. Aza matoky azy, na dia tsara vava aminao aza izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

6 Fa na rahalahinao amam-pianakavian-drainao aza, mamadika anao; ireny aza miantsoantso mafy avy eo aorianao; aza mino azy, na manao teny malefaka aminao aza izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Fa na dia ny rahalahinao sy ny mpianakavin’ny rainao aza Dia samy namitaka anao; Eny, niantso mafy teo aorianao ireo; Aza mino azy, na dia tsara fiteny aminao aza izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Fa na dia ny rahalahinao sy ny mpianakavin'ny rainao aza dia samy namitaka anao; Eny, niantso mafy teo aorianao ireo; Aza mino azy, na dia tsara fiteny aminao aza izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Fa na dia ny rahalahinao sy ny mpianakavin’ny rainao aza dia samy namitaka anao; eny, niantso mafy tao aoriananao ireo. Aza mino azy, na dia tsara fiteny aminao aza izy ireo.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 12:6
25 Rohy Ifampitohizana  

Nanodoka ahy toy ny ranotrambo ny rahalahiko, dia tahaka ny mason-dranon-driaka malaky ritra,


Mba vonjeo re, TOMPO ô, fa miharingana ny mpivavaka marina; ary dia tsy misy intsony ny olona azo itokiana.


Lainga hatrany no ifampilazana: ny teny mandoka fa ny fo tsy azo antoka.


Noho Ianao no izakako latsa sy mahasafo-kenatra ny tavako,


Haloanao aza izay mba nohaninao ary ho very maina ny teny mamy nataonao.


koa na dia miteny amim-pitiavana aza izy, dia aza matoky azy fa feno rikoriko ny fony;


Izao no nolazain’ny TOMPO tamiko: «Rehefa ny liona na ny liona tanora no mierona hiambina ny remby azony eo anoloan’andiana mpiandry ondry izay tafangona hamely azy, dia tsy matahotra ny antsoantson’ireo izy na lasa mitsoaka noho ny tabatabany. Ho tahaka izany koa Aho, hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao, rehefa midina hiady eo an-tendrombohitra Tsiôna na eo amin’ilay havoany.»


Fa toy ny zanakondry bonaika nentina hovonoina aho ka tsy nahalala ny tetika nataony hamelezana ahy. Hoy ireo hoe: «Andeha hosimbantsika ny hazo ao anatin’ny fitsiriany; aoka hofongorantsika hiala amin’ny tanin’ny velona izy, ka tsy hotsarovana intsony ny anarany.»


Koa izao no lazain’ny TOMPO hamelezana ny mponin’i Hanatôta izay nitady hamono ahy ka nanao tamiko hoe: «Aza maminany amin’ny anaran’ny TOMPO, fandrao ho fatin’ny tananay ianao.»


Reko ny besinimaro miteny ratsy ahy ka manome anaram-bosotra hoe: «Fihorohoroana hatraiza hatraiza.» «Torio izy», hoy ny sasany; «Eny, hotorintsika izy», hoy ny hafa. Ireo sakaiza tiako indrindra aza dia miandry kendry tohina hahavoa ahy: «Izay angamba no hahavoafitaka azy sy haharesentsika azy, hoy ireo, ka hisamborantsika azy hanaovana valifaty


«Toy ny tsipîka mihenjana ny lelany, hoy ny teny hentitry ny TOMPO. Lainga fa tsy toetra mahatoky no anjakany eo amin’ny tany. Mandroso miharatsy hatrany izy, ary Izaho kosa tsy fantany.


Samia miaro tena amin’ny namany avy ianareo ary aza matoky olona na dia ny rahalahy aza; fa Jakôba vaovao mamitaka tokoa izy, ary na ny sakaiza aza manaratsy anareo.


Samy mamitaka ny namany izy fa tsy misy milaza ny marina, satria efa zatra mandainga. Nironany loatra ny fanaovan-dratsy ka tsy afaka hiverina amiko intsony izy.


Herisetra arahina herisetra, ary fitaka arahina fitaka! Tsy manaiky hahalala Ahy izy, hoy ny teny hentitra ambarako!»


Hisy olona hanolotra ny iray tampo aminy hovonoina; hisy raim-pianakaviana hanolotra ny zanany hovonoina; ary hisy zanaka hanohitra ray aman-dreny ka hampanameloka azy ho faty.


Ary nitady hisambotra an’i Jesoa ry zareo, satria nahatsapa ho niantefan’izany fanoharana nataony izany; saingy ny vahoaka no natahorany ka navelany teo i Jesoa fa lasa ry zareo nandeha.


Fa na dia ny rahalahiny aza tsy nino Azy;


Dia nirohotra namely an’i Paoly sy i Silasy ny vahoaka; ary anisan’ireo mpanao fanjakana nendahina fitafiana sy nokaravasina izy roa lahy.


Fony i Galiôna no governora tany Akaîa, dia niara-nioko namely an’i Paoly ny Jiosy ary nitondra azy teo amin’ny fitsarana


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra