Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 7:2 - DIEM PROTESTANTA

2 Dia nampandrenesina i Ahaza, taranak’i Davida, sy ny tao an-dapany fa efa mitoby any Efraîma ny Sirianina. Koa taitra ny fon’ny mpanjaka sy ny an’ny vahoakany, tahaka ny hazo any an’ala rehefa tsofin’ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

2 Dia nambara tamin’ny taranak’i Davida hoe: Injao ny Arameana efa mitoby any amin’ny Efraima. Ary nihovotrovotra ny fony sy ny fon’ny vahoakany, toy ny fihovitrovitry ny hazo any an’ala raha asian’ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

2 Dia nampandrenesina i Ahaza, taranak’i Davida, sy ny tao an-dapany fa efa mitoby any Efraîma ny Sirianina. Koa taitra ny fon’ny mpanjaka sy ny an’ny vahoakany, tahaka ny hazo any an’ala rehefa tsofin’ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

2 Nambara tamin’ny taranak’i Davida izany vaovao izany, fa hoe: «Mitoby any amin’i Efraima i Siria.» Tamin’izany nipararetra hoatra ny fanetsiky ny rivotra ny hazo an’ala, ny fon’ny mpanjaka sy ny fon’ny vahoaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

2 Dia nambara tamin’ny taranak’i Davida hoe: Injao ny Syriana efa mitoby any amin’ny Efraima. Ary niròndròna ny fony sy ny fon’ny vahoakany toy ny firòndrònan’ny hazo any an-ala, raha asian’ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

2 Dia nambara tamin'ny taranak'i Davida hoe: Injao ny Syriana efa mitoby any amin'ny Efraima. Ary nirondrona ny fony sy ny fon'ny vahoakany toy ny firondronan'ny hazo any an'ala, raha asian'ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

2 Dia nambara tamin’ny taranak’i Davida hoe: Injao ny Arameana efa mitoby any amin’ny Efraima. Ary nihovotrovotra ny fony sy ny fon’ny vahoakany, toy ny fihovitrovitry ny hazo any an’ala raha asian’ny rivotra.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 7:2
28 Rohy Ifampitohizana  

Ho azo antoka hitohy mandrakizay any aorianao ny taranakao sy ny fanjakanao, ary ny sezafiandriananao tsy ho voahozongozona mandrakizay.› »


fa ny foko iray ihany sisa no havelako ho azy noho ny amin’i Davida mpanompoko sy i Jerosalema tanàna nofidiko tamin’ny foko israelita rehetra.


Rehefa tsapan’ny Israelita tavaratra rehetra fa tsy nankatoavin’ny mpanjaka ny fitakiany, dia hoy ny navalin’ireo hoe: –Tsy manana anjara amin’i Davida isika na manana anjara lova amin’ny zanakalahin’i Jisay. Samia mody any an-tranony avy isika, ry Israelita tavaratra; ary ianao kosa, ry zafikelin’i Davida, karakarao ny fanjakanao! Dia samy nody ho any an-tranony avy ny Israelita tavaratra rehetra.


Ary nanao antso avo nanohitra io alitara io, araka ny baikon’ny TOMPO, ilay olon’Andriamanitra ka nanao hoe: –Ry alitara ô, ry alitara ô, izao no lazain’ny TOMPO: «Hisy zazalahy ho teraka ao amin’ny fianakavian’i Davida, ka ny anarany hatao hoe Jôsià. Eo aminao, ry alitara ô, no hovonoiny ho faty ka hataony sorona ireo mpisoron’ny toeram-panasinana ireo, izay nandoro sorona hanetona teo aminao; ary taolan’olona aza no hodorana eo aminao.


Ary navahan’i Amatsià ny miaramila efraimita tonga teo aminy mba halefa hody indray; ka sady lasa nody ireo no nirehi-pahatezerana mafy dia mafy tokoa tamin’ny fanjakàn’i Joda.


Nitsangana tamin’izay ny lehibeny sasany anisan’ny loholona efraimita, dia i Hazarià zanakalahin’i Jôhanàna, i Berekià zanakalahin’i Mesilemôta, i Hezekià zanakalahin’i Saloma, ary i Hamasà zanakalahin’i Hadlay. Notoherin’izy efa-dahy ny miaramila izay avy niantafika


Tao amin’ny tahirin-kiran’ny filohan’antoko-mpihira. Salamo nataon’i Davida. –Ny TOMPO no fialofako. Ahoana àry no ilazanareo amiko hoe: «Mandosira any an-tendrombohitra toy ny fanaon’ny voronkely ianao?»


Mandositra ny olon-dratsy na dia tsy misy manenjika azy, fa ny olo-marina kosa matoky tena toy ny liona tanora.


Hitsahatra ny fialonan’i Efraîma ary ho foana ny fankahalàn’i Joda: i Efraîma tsy hialona an’i Joda intsony ary i Joda tsy hankahala an’i Efraîma intsony.


Hapetrako eo an-tsorony ny fanalahidin’ny lapan’i Davida; ka raha hamoha varavarana izy dia tsy hisy hanidy, ary raha hanidy izy dia tsy hisy hamoha.


Dia miraviravy tanana ny mponina ao aminy, sady raiki-tahotra no safo-kenatra; toy ny vilona any an-tsaha izy ireo sy tahaka ny ahi-maitso eny an-jaridaina ary tahaka ny zava-maniry eny an-tampon-trano ka main’ny rivotra avy any atsinanana.


Harovako i Jerosalema ary hovonjeko noho ny amin’ny tenako sy i Davida mpanompoko.› »


Raha misy ampahafolon-tany tsy tratry ny loza aza, dia mbola hodorana amin’ny afo ihany koa izany; saingy ho tahaka ny hazo terebinta na ny ôaka izay mamela fototra ihany na voakapa aza. Kanefa avy amin’izany fototra tavela izany no hisian’ny taranaka masina indray.


Dia hoy i Isaià taminy: –Mihainoa ahy ianao sy ny fianakavianao izay samy taranak’i Davida. Moa tsy ampy anareo ve ny manasatra ny olombelona no dia hanasatra an’Andriamanitra koa ianareo?


Kanefa hataon’ny TOMPO tonga aminao sy ny vahoakanao ary ny taranakao ny toe-javatra izay tsy mbola nisy hatramin’ny andro nisarahan’i Joda tamin’ny fanjakan’i Israely ka hatramin’izao, dia ny hanafihan’ny mpanjakan’i Asiria izany.


Ny Sirianina ary i Peka sy ny Efraîmita dia efa niray tetika tokoa hanisy ratsy anao ka nanao hoe:


«Aza ataonareo hoe fikomiana avokoa izay lazain’ity vahoaka ity ho fikomiana, ary aza matahotra na mangovitra akory amin’izay zavatra atahorany.»


«Rindrina biriky no nirodana fa rindrim-bato kosa no hatsanganay. Tsivalan-kazo aviavy no nadaboka fa tsivalan-kazo sedera kosa no hasolonay azy.»


ianareo taranak’i Davida. Izao no lazain’ny TOMPO: Fanaovana fitsarana ara-drariny no tontosay isa-maraina. Afaho eny an-tanan’ny mpitsentsitra ireo olona volosany fandrao hitroatra ny fahatezerako ka ho afo mandoro tsy hay vonoina. Vokatry ny asa ratsy nataonareo izany.


Hodidinin’ny olon’i Efraîma lainga Aho ary mamely fitaka manodidina Ahy ny firenen’i Israely. I Joda kosa mbola miaraka amin’Andriamanitra sady mbola matoky an’Ilay Masina Indrindra.


Vao nandre izany i Herôda mpanjaka, dia nihorohoro izy mbamin’i Jerosalema iray vohitra.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra