Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 10:8 - DIEM PROTESTANTA

8 Ho rava ireo toeram-panasinana: izany no hadisoana sy fahotan’i Israely. Songosongo aman-tsilo no handadina ny alitarany. Amin’izay no hitenenana hoe: «Ry tendrombohitra, saròny izahay!» «Ry havoana, mianjerà aminay».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Ho rava koa ny toerana fanaovana sorona ao Avena izay anotan’ny Israely; ho rakotry ny tsilo sy songosongo ny alitarany. Hiteny amin’ny tendrombohitra izy hoe: Saròny izahay! Ary amin’ny havoana hoe: Mianjerà aminay!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Ho rava ireo toeram-panasinana: izany no hadisoana sy fahotan’i Israely. Songosongo aman-tsilo no handadina ny alitarany. Amin’izay no hitenenana hoe: «Ry tendrombohitra, saròny izahay!» «Ry havoana, mianjerà aminay».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

8 Ho rava ny fitoerana avon’i Avena, izay fahotan’i Israely; handadian’ny tsilo amam-boarointsaka ny ôteliny. Ny tendrombohitra hilazany hoe: «Saròny izahay!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Ary ho rava koa ny fitoerana avo ao Avena, izay anotan’Isiraely; Ho rakotry ny tsilo sy ny ahitra ratsy ny alitarany; Ary izy hanao amin’ny tendrombohitra hoe: Saròny izahay, Ary amin’ny havoana hoe: Mianjerà aminay.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Ary ho rava koa ny fitoerana avo ho Avena, izay anotan'Isiraely; Ho rakotry ny tsilo sy ny ahitra ratsy ny alitarany; Ary izy hanao amin'ny tendrombohitra hoe: sarony izahay, ary amin'ny havoana hoe: Mianjerà aminay.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Ho rava koa ny toerana fanaovana sorona ao Avena izay anotan’ny Israely; ho rakotry ny tsilo sy songosongo ny alitarany. Hiteny amin’ny tendrombohitra izy hoe: Saròny izahay! Ary amin’ny havoana hoe: Mianjerà aminay!

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 10:8
32 Rohy Ifampitohizana  

Ary nony hariva, rehefa nitsoka ny rivotra, dia nandre ny feon’ny TOMPO Andriamanitra nitsangantsangana tao an-jaridaina ralehilahy sy ny vadiny ka niery ny tavany tao anaty hazo.


Ary nanao antso avo nanohitra io alitara io, araka ny baikon’ny TOMPO, ilay olon’Andriamanitra ka nanao hoe: –Ry alitara ô, ry alitara ô, izao no lazain’ny TOMPO: «Hisy zazalahy ho teraka ao amin’ny fianakavian’i Davida, ka ny anarany hatao hoe Jôsià. Eo aminao, ry alitara ô, no hovonoiny ho faty ka hataony sorona ireo mpisoron’ny toeram-panasinana ireo, izay nandoro sorona hanetona teo aminao; ary taolan’olona aza no hodorana eo aminao.


Tonga fahotan’ny fianakavian’i Jerôbohama izany ka nahafongotra sy naharingana azy tanteraka teto ambonin’ny tany.


Hanolotra an’i Israely amim-pahavalo Izy noho ireo fahotana nataon’i Jerôbohama sady nampanaoviny an’i Israely.


Noravan’i Jôsià ihany koa ny alitara tao Betela, izay toeram-panasinana nataon’i Jerôbohama zanakalahin’i Nebata mba hitarihana an’i Israely hanota; eny, noravan’i Jôsià io alitara io sy ilay toeram-panasinana ka nodorany sy notorotoroiny ho vovoka; ary nodorany koa ny tsatokazo fanajana an’i Aserà.


Nony vita izany rehetra izany, dia niainga nankany amin’ireo tanàna jodeanina ny Israelita tsy an-kanavaka izay teo ka nanamontsamontsana ny tsangambaton-tsampy sy nikapa ny tsatokazo fanajana an’i Aserà ary nandrava ny toeram-panasinana sy alitara fanompoan-tsampy eran’i Joda sy i Benjamîna ary koa tamin’ny foko efraimita sy manasita ambara-paharavany azy rehetra. Taorian’izay dia samy nody ho any amin’ny taniny sy ny tanànany avy izy rehetra.


Aoka hiditra any amin’ny lava-bato sy ny zohy fierena ireo olona ireo, mba ho lavitry ny TOMPO mahatahotra sy ho lavitry ny fiandrianany mamirapiratra rehefa hirotsaka an-tsehatra Izy mba hampihorohoro ny tany.


dia hiditra amin’ny hirika sy ny tsefatsefa-bato izy mba ho lavitry ny TOMPO mahatahotra azy sy ho lavitry ny fiandrianany mamirapiratra rehefa hirotsaka an-tsehatra ny Tompo hampihorohoro ny tany.


malahelova amin’ny tanin’ny vahoakako izay rakotry ny kirihitra tsilo; eny, malahelova tokoa ianareo; ny amin’ny korana fanao isan-trano eto amin’ity tanàna revon-danonana ity.


Haniry tsilo ny lapan’ny mpanjaka; ary songosongo sy voaroy no hanenika ny trano fiarovany. Ho fonenan’ny amboadia sy sehatry ny vorombe ireo,


Feno fitaka ny fony, ka hianjady amin’ireo olona ireo ny vesatry ny heloka vitany. Izy TOMPO mihitsy no hamotika ny alitaran’ireo sy handrava ny tsangambaton-tsampiny.


Ny mponin’i Samaria dia manaja ilay sarin’ombilahikely izay ao Bety-Avena, satria misaona azy ny vahoakany mbamin’ireo mihambo ho mpisorony. Ny voninahitr’ilay ombilahikely anie no aoka hiravoravoany, amin’izao izy lasa babo ho lavitra antsika izao!


Hatramin’ny andron’ilay raharaha izay niseho tao Gibehà no efa nanota i Israely, ary tsy niova tamin’izany izy. Koa tsy rariny ve raha ao Gibehà ny ady no hahatratra ireo olon-dratsy ireo?


Tsy ho tia ireo zanany Aho satria zanaky ny fivarotan-tena ireny.


Mihinana ny sorona aterina amin-tsampy eny an-tampon-tendrombohitra izy, ary mandoro ditin-kazo manitra eny amin’ny havoana, dia eny ambanin’ny hazo ôaka, sy ny hazo be ravina ary ny terebinta satria tsara alokaloka ireny Koa izany no mahatonga ny zanakavavinareo hivaro-tena sy ny vinantovavinareo hanitsakitsa-bady.


Na dia mivaro-tena aza ianao, ry Israely, dia aoka tsy hanota toy izany koa i Joda. Aza mankany Gilgala na miakatra any Bety-Avena ianao; ary aza mianiana hoe: «Velona ny TOMPO...!»


Tsofy ao Gibehà ny anjomara ary tsofy ao Ramà ny trompetra. Velomy ao Bety-Avena ny akoram-panairana. Tandremo ny ao an-damosinao, ry Benjamîna!


Maharikoriko ilay ombilahikelinareo, ry olon’i Samaria! Mampirehi-pahatezerana Ahy ianareo Mandra-pahoviana ny tenanareo no tsy hiharam-pamaizana?


Rehefa tonga ny fandringanana ka mihahaka ny vahoaka, dia hanangona anareo i Ejipta; saingy Memfisa no ho fasanareo. Ho lovan-tsongosongo ny fana-bolafotsinareo sarobidy ary ho tongan’ny tsilo ny fonenanareo.


Hopotehiko ny hidim-bavahadin’i Damasy; haringako ny mponina ao an-dohasahan-keloka sy ilay mpitana tehim-panjakana ao an-dapam-pilibana; ary ny vahoakan’i Siria ho lasan-ko babo any Kira. Izaho Tompo no miteny.»


«Amin’ny andro hamaliako ny Israely noho ny helony, dia horavako ireo alitara ao Betela; hopotehiko ny tandroky ny alitara isanisany, ka hianjerazera amin’ny tany.


Fa hofoanako ireo toeram-panasinan’ny taranak’i Itsehàka, horavako ireo toeram-pivavahan’i Israely, ary hitsangana Aho hamely ny taranak’i Jerôbohama amin’ny sabatra.


Ireo mpianiana amin’ny sampin’i Samaria sy ireo mpiteny hoe: ‹Velona ny andriamanitrao, ry Dana!› na hoe: ‹Velona ny andriamanitrao, ry Beera-Seba...!› dia ho lavo ka tsy hiarina intsony.»


Ry mponina ao Lakisy, rohizo amin’ny soavaly haingam-pandeha ny kalesy handosiranareo; satria naka tahaka ny fahadisoan’i Israely ianareo, ka nahatonga ny mponina ao Tsiôna hanota.


Nikomy tamin’Andriamanitra ny taranak’i Jakôba, eny, nanota ny vahoakan’i Israely, ka mahatonga izany rehetra izany. Fa iza no nampikomy ny taranak’i Jakôba? Moa tsy i Samaria renivohiny ve? Ary iza no toeram-panasinana ao Joda? Moa tsy i Jerosalema renivohiny ve?


Anjaranao koa izao, ry Ninive, ny ho leom-pangirifiriana ka ho difotr’izany; anjaranao koa izao ny hitady fiafenana hialana amin’ny fahavalo.


Amin’izay ny tendrombohitra hilazan’ny olona hoe: «Ianjerao izahay»; ary ny havoana hilazany hoe: «Saròny izahay!»


Ary nalaiko ny fahotana vitanareo, dia ilay ombilahikely volamena, ka nodorako dia notorotoroiko sy nomontsamontsaniko mandra-pahatongany ho vovoka; ary ny vovony dia nariako teo amin’ny ranon-driaka izay midina avy any amin’ny tendrombohitra.


ka nilaza tamin’ny tendrombohitra sy ny vatolampy hoe: «Ianjerao izahay ary afeno lavitry ny tavan’Ilay mipetraka eo ambony sezafiandrianana sy lavitry ny hatezeran’ny Zanakondry;


Amin’izany andro izany dia hitady fahafatesana ny olona, fa tsy hahita; ary haniry ho faty izy, fa handositra lavitra azy ny fahafatesana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra