Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 44:20 - DIEM PROTESTANTA

20 Dia namaly izahay hoe: «Mbola manan-dray efa antitra izahay ary koa ny zandrinay faralahy izay zanaky ny fahanterany. Tian-drainay fatratra izy, satria izy sisa no hany navelan’ny reniny fa ny rahalahiny dia efa maty.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

20 Ary hoy izahay tamin’Itompokolahy: Manana ray lahiantitra sy zandry faralahy, zanaky ny fahanterany, izahay; maty ny rahalahiny, fa izy irery ihany no zanaky ny reniny sisa, ary tian’ny rainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

20 Dia namaly izahay hoe: «Mbola manan-dray efa antitra izahay ary koa ny zandrinay faralahy izay zanaky ny fahanterany. Tian-drainay fatratra izy, satria izy sisa no hany navelan’ny reniny fa ny rahalahiny dia efa maty.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

20 Ary izao no navalinay ny tompoko: ‹Manan-dray efa antitra izahay sy zandry faralahy, zanaky ny fahanterany; nanan-drahalahy io zaza io fa efa maty, dia izy irery no sisa tamin’izy iray reny, ka tian-drainy izy.›

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

20 Ary hoy izahay tamin’itompokolahy: Manan-dray lahy antitra izahay sy zandry faralahy, zanaky ny fahanterany; ary maty ny rahalahiny, fa izy irery ihany no zana-dreniny sisa, ary tian’ny rainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

20 Ary hoy izahay tamin'itompokolahy: Manan-dray lahy antitra izahay sy zandry faralahy, zanaky ny fahanterany; ary maty ny rahalahiny, fa izy irery ihany no zana-dreniny sisa, ary tian'ny rainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

20 Ary hoy izahay tamin’Itompokolahy: Manana ray lahiantitra sy zandry faralahy, zanaky ny fahanterany, izahay; maty ny rahalahiny, fa izy irery ihany no zanaky ny reniny sisa, ary tian’ny rainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 44:20
12 Rohy Ifampitohizana  

Teo am-pialana aina rehefa ho faty izy, dia nataony hoe Bèna-Ony na zanaky ny fahoriako ny anaran’ny zaza; fa ny rainy kosa niantso azy hoe Benjamîna na zanaky ny tanan-kavanana.


ka nifampiresaka hoe: –He, inty tamy ilay mpanonofy!


Tian’i Jakôba mihoatra noho ireo rahalahiny rehetra i Jôsefa satria zanaky ny fahanterany, ka nanaovany akanjo tsara tarehy.


Namaly kosa ireo hoe: –Misy 12 mirahalahy izahay mpanomponao, zanak’olona iray ihany any amin’ny tany Kanahàna; ary indro ny faralahy aminay aza dia nijanona any amin’ny rainay, fa ny iray kosa efa tsy ao intsony.


Ka hoy i Jakôba rainy taminy: –Tianareo tsy hanan-janaka ve aho? I Jôsefa efa tsy eo, i Simehôna koa efa tsy eo, ary izao dia halainareo amiko indray i Benjamîna! Izaho no ianjadian’izany rehetra izany.


Hoy kosa i Jakôba hoe: –Tsia, tsy handeha hidina miaraka aminareo ny zanako. Efa maty ny rahalahiny, ary izy irery no sisa. Raha hisy fahavoazana manjo azy eny an-dalana, dia ianareo no hahatonga ity tenako efa antitra ity ho difotr’alahelo hankany amin’ny toeran’ny maty.


Folo no zanakalahin’i Benjamîna: i Bela sy i Bekera, i Asbela sy i Gerà, i Nahamàna sy i Ehỳ, i Rôsy sy i Hopima ary i Mopîma sy i Arda.


Ry Joda, hidera anao ireo rahalahinao; Hofolahinao kosa ny hatok’ireo fahavalonao, ka hiankohoka eo anatrehanao ireo ralahahinao.


Rehefa tonga teo akaikin’ny vavahadin’ny tanàna Izy, dia tojo olona handevina fatin-jazalahy anankiray; ramatoa reniny tsy nanana afa-tsy iny sady efa mpitondratena, koa olona marobe avy ao an-tanàna no niaraka taminy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra