Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 43:6 - DIEM PROTESTANTA

6 Ary hoy i Jakôba hoe: –Nahoana no dia nampidi-doza ahy ianareo ka nilaza tamin’izany lehilahy izany fa mbola manana rahalahy ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Dia hoy Israely: Nahoana no dia nampidi-doza tamiko ianareo ka nanambara tamin-dRalehilahy fa mbola nanana rahalahy koa ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Ary hoy i Jakôba hoe: –Nahoana no dia nampidi-doza ahy ianareo ka nilaza tamin’izany lehilahy izany fa mbola manana rahalahy ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

6 «Nahoana ianareo, hoy i Israely, no dia nampiditra angano tamiko, nilaza tamin-dralehilahy hoe: ‹Mbola manan-drahalahy?› »

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Ary hoy Isiraely: Nahoana no dia nampidi-doza tamiko hianareo ka nanambara tamin-dralehilahy fa mbola nanan-drahalahy koa hianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Ary hoy Isiraely: Nahoana no dia nampidi-doza tamiko ianareo ka nanambara tamin-dralehilahy fa mbola nanan-drahalahy koa ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Dia hoy Israely: Nahoana no dia nampidi-doza tamiko ianareo ka nanambara tamin-dRalehilahy fa mbola nanana rahalahy koa ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 43:6
3 Rohy Ifampitohizana  

Fa raha tsy alefanao kosa izy, dia tsy handeha izahay satria ralehilahy io dia nilaza taminay hoe: «Tsy handray anareo aho, raha tsy miaraka aminareo ilay rahalahinareo.»


Ka namaly ireo hoe: –Ralehilahy io no namotopototra mafy momba anay sy momba ny fianakavianay, ka nanontany hoe: «Mbola velona ve ny rainareo? Mbola manana rahalahy ve ianareo.» Ary izahay dia namaly fotsiny ny fanontaniany, fa tsy nampoizinay ny hilazany hoe: «Ampidino aty ny rahalahinareo.»


sady niteny tamin’i Mosesy hoe: –Moa tsy nisy fasana ve tany Ejipta no nentinao ho faty atỳ an-taniefitra izahay? Izao ve no namoahanao anay hiala tany Ejipta?


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra