Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Estera 2:18 - DIEM PROTESTANTA

18 Dia nanao fanasana ny amperôra ho fanomezam-boninahitra an’i Estera ka niantso izay rehetra andriambaventiny sy mpandraharahany izy. Nisy hetra nofoanany ho an’ireo mponina isam-paritra eran’ny fanjakany sady nisy fanomezana be nataony, satria nalala-tanana tokoa izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

18 Ary nanao fanasana lehibe ho an’ny mpitondra sy mpanompony rehetra ny mpanjaka; fanasan’i Estera izany. Nanendry andro fitsaharana ho an’ny fari-piadidiana rehetra ao amin’ny fanjakana izy sady nanome fanomezana araka ny fanomen’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

18 Dia nanao fanasana ny amperôra ho fanomezam-boninahitra an’i Estera ka niantso izay rehetra andriambaventiny sy mpandraharahany izy. Nisy hetra nofoanany ho an’ireo mponina isam-paritra eran’ny fanjakany sady nisy fanomezana be nataony, satria nalala-tanana tokoa izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

18 Ary ny mpanjaka nanao fanasana lehibe ho an’ny mpanapaka rehetra sy ny mpanompony, dia fanasan’i Estera izany; ary nanendry andro fifaliana ho an’ny fanjakana rehetra isan-tokony izy sady nanome zavatra araka ny fanomen’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

18 Ary ny mpanjaka nanao fanasana lehibe ho an'ny mpanapaka rehetra sy ny mpanompony, dia fanasan'i Estera izany; ary nanendry andro fifaliana ho an'ny fanjakana rehetra isan-tokony izy sady nanome zavatra araka ny fanomen'ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

18 Ary nanao fanasana lehibe ho an’ny mpitondra sy mpanompony rehetra ny mpanjaka; fanasan’i Estera izany. Nanendry andro fitsaharana ho an’ny fari-piadidiana rehetra ao amin’ny fanjakana izy sady nanome fanomezana araka ny fanomen’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy




Estera 2:18
14 Rohy Ifampitohizana  

Dia nasain’i Labàna ho amin’ny sakafom-panambadiana ny olona rehetra teo an-toerana.


Nampangina ny vahoaka rehetra koa ny levita ka nanao hoe: –Mangina ianareo fa voatokana ho an’Andriamanitra ity andro ity!


Tsatokaty volamena karazany samy hafa no nampisotroana ny olona ary nitobaka ny divay satria nalala-tanana tokoa ny amperôra.


Ireo manko no andro nahafahan’ny Jiosy tamin’ny fahavalony, ary io no volana nampodiana ny alahelony ho fifaliana sy ny fisaonany ho fikoranana; dia hataony ho andro fanasana sy firavoravoana ireo andro ireo ka hifanaterany fanomezana sy hahafoizany zavatra ho an’ny mahantra.


«Ry tovovavin’i Jerosalema ô, andao hijery an’i Salômôna mpanjaka manao ilay satroboninahitra izay nasatroky ny reniny azy tamin’ny androm-panambadiany, dia ilay andro nifalian’ny fony.»


Tonga eto an-jaridainako aho, ry havako fofombadiko, ka mioty ny miorako mbamin’ny zava-manitro, sy mihinan-tantely avy amin’ny tohotra, ary misotro ny divaiko sy ny rononoko. «Mihinàna ianareo, ry sakaiza, ka misotroa; ary aoka ianareo ho sondriam-pitia.»


–Ny Fanjakàn’ny lanitra dia tahaka ity mpanjaka nanao fanasambe noho ny fampakaram-badin’ny zanany lahy.


Kanjo tonga ny fotoana nifanojo indrindra tamin’izay nilan’i Herôdiada azy, dia ny fitsingerenan’ny andro nahaterahan’i Herôda, ka nanaovan’ity mpanjaka fanasana ho an’ireo tandapany sy ireo komandin’ny tafiny ary ireo loholona tao Galilea.


–Raha asain’olona hisakafo amin’ny fampakaram-bady ianao, dia aza mipetraka amin’ny toerana voalohany. Mety misy manko olona nasaina manan-kaja kokoa noho ianao,


Mifaly sy miravo ary mifanatitra fanomezana ny mponina ambonin’ny tany noho ny nahafatesan’ireo, fa nampiferinaina ny mponina ambonin’ny tany ireo mpaminany roa ireo.


Tamin’izay dia nisy anjely nanao tamiko hoe: –Soraty! Sambatra izay voaantso amin’ny fanasana fampakaram-badin’ny Zanakondry! Ary hoy koa ny anjely tamiko: –Teny marim-pototra avy amin’Andriamanitra ireo!


Anontanio ny mpiandry ondrinao fa afaka hanamarina izany aminao. Koa miangavy i Davida ny hanehoanao fitiavana aminay, satria tonga amin’ny andro fety izahay. Ary mba omeo izay azonao omena ireto mpanomponao sy i Davida zanakao.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra