Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 21:6 - DIEM PROTESTANTA

6 dia hataon’ny tompony vavolombelona Andriamanitra; hankininy amin’ny varavarana na tolam-baravarana ilay rangahy, ka hotevehiny amin’ny fanjaibe ny sofiny, ary dia ho mpanompony raikitra izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 dia hoentin’ny tompony ho eo anatrehan’Andriamanitra izy, ary hoentiny ho eo amin’ny varavarana na ho eo amin’ny tolanam-baravarana ka hotevehin’ny tompony amin’ny fanjaibe ny sofiny, dia hanompo azy mandrakizay izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 dia hataon’ny tompony vavolombelona Andriamanitra; hankininy amin’ny varavarana na tolam-baravarana ilay rangahy, ka hotevehiny amin’ny fanjaibe ny sofiny, ary dia ho mpanompony raikitra izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

6 dia ho entin’ny tompony eo anatrehan’Andriamanitra izy ka hasainy miolotra ny varavarana na ny tolàm-baravarana, ary hotevehiny amin’ny haolo ny sofiny, dia ho mpanompony hanompo azy mandrakizay izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 dia ho entin’ny tompony ho eo anatrehan’Andriamanitra izy, ary dia ho entiny ho eo amin’ny varavarana, na ho eo amin’ny tolam-baravarana, ka hotevehin’ny tompony amin’ny haolo ny sofiny; dia hanompo azy mandrakizay izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 dia ho entin'ny tompony ho eo anatrehan'Andriamanitra izy, ary dia ho entiny ho eo amin'ny varavarana, na ho eo amin'ny tolam-baravarana, ka hotevehin'ny tompony amin'ny haolo ny sofiny; dia hanompo azy mandrakizay izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 dia hoentin’ny tompony ho eo anatrehan’Andriamanitra izy, ary hoentiny ho eo amin’ny varavarana na ho eo amin’ny tolanam-baravarana ka hotevehin’ny tompony amin’ny fanjaibe ny sofiny, dia hanompo azy mandrakizay izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 21:6
24 Rohy Ifampitohizana  

Dia hoy ny loholona tamin’i Rehabohama: –Raha izao ianao no vonon-kanompo azy ka manao teny mamy aminy, dia ho mpanomponao hatrany izy.


Salamo nataon’i Asafa. Mijoro eo anivon’ny fivoriam-be Andriamanitra; eo afovoan’ireo andriamanitra Izy no mitsara ka miteny hoe:


«Hamakivaky ao amin’ny tany Ejipta Aho amin’io alina io, ka hamono ny lahimatoa rehetra ao aminy manomboka amin’ny olona ka hatramin’ny biby fiompy. Hotanterahiko ny didim-pitsarana hamelezana ny andriamanitry ny Ejiptianina rehetra. Izaho no TOMPO.


«Mety misy olona miady ka mahadona vehivavy bevohòka ary mahatonga azy ho teraka zaza tsy tonga volana; raha tsy misy fahavoazana loatra ilay vehivavy, dia haloan’ilay meloka ny onitra izay takîn’ny tompom-bady araka ny fanelanelanana nataon’ny mpitsara.


Raha tàhiny kosa ilay rangahy manizingizina fa tia ny tompony sy ny vady aman-janany izy ka tsy te handeha ho olona afaka,


«Raha misy olona mivarotra ny zanany vavy ho mpanompovavy, dia tsy ho afaka araka ny fepetra momba ny mpanompolahy io mpanompovavy io.


«Aza avelanareo ho tratra aoriana ny fanateranareo amiko ny santa-bokatrareo sy ny santatry ny divainareo. «Tsy maintsy hatokanareo ho Ahy ny lahimatoanareo.


Haveriko amin’ny laoniny ny mpitsaranao ho tahaka ny mpitsara taloha, ary koa ny mpanolotsainao ho tahaka ny tamin’ny andro fahiny. Amin’izay ianao dia hantsoina hoe ‹Renivohi-pahamarinana› sy ‹Tanàna mahatoky.› »


«Ny tany dia tsy azo atao varo-maty, satria Ahy Tompo izany; fa vahiny sy mpivahiny eo amin’ny taniko ianareo.


fa ataovy toy ny mpikarama na vahiny valovotaka; ary mandra-pahatongan’ny taona Jobily no hanompoany anareo.


Toy ny liona mierona ireo lehibeny; toy ny amboadia mihaza hariva ny mpitsarany, ka tsy mitahiry remby ho tra-maraina.


Tamin’izay koa aho no namoaka didy ho an’ny mpitsaranareo ka nanao hoe: «Henoy ny fifanolanan’ny mpiray firenena aminareo, ka tsarao ara-drariny izany, na ho azy samy Israelita, na ho an’ny Israelita sy ny vahiny valovotaka eo aminy.


Kanefa mety milaza aminareo io mpanomponareo io fa tsy hiala aminareo, satria tiany ianareo mianakavy ka finaritra izy miaraka aminareo;


amin’izay, dia alaovy ny fitevika ka teveho amin’ny varavarana ny sofiny; dia ho mpanomponareo mandra-maty izy. Toy izany koa no hataonareo raha misy mpanompovavy tsy te hiala aminareo.


Mifidiana mpitsara sy mpifehy ao an-tanàna rehetra izay omen’ny TOMPO Andriamanitrareo anareo araka ny fokonareo avy; ary dia ho ara-drariny no aoka hitsaran’ireo ny vahoaka.


Tsy niaraka tamin’ny vadiny i Hanà tamin’ity indray maka ity; fa hoy izy taminy: «Aoka aloha hisara-nono ny zaza, vao hoentiko hiseho eo anatrehan’ny TOMPO, ary dia hitoetra eo mandrakizay izy.»


Natoky an’i Davida i Akisy, satria nihevitra hoe: «Efa nanamaimbo tena tamin’ny Israelita mpiray firenena aminy izy, ka dia ho mpanompoko mandrakizay.»


Ka hoy ny navalin’i Davida azy: –Eny, tompokolahy, ho hitanao eo moa izay haiko hatao. Ary hoy indray Akisy tamin’i Davida: –Eny àry, fa dia ianao no hataoko mpiambina ny tenako mandrakizay.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra