Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Tantara 16:3 - DIEM PROTESTANTA

3 «Aoka hisy fanekena amiko sy aminao, toy izay nisy tamin-draiko sy tamin-drainao. Koa indro mandefa volafotsy sy volamena ho anao aho; fa ndeha tsoahy ny fifanekenao tamin’i Bahasà mpanjakan’i Israely mba hialany amin’ny taniko.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

3 Aoka hisy fanekena amiko sy aminao, dia toy ilay tamin’ny raiko sy ny rainao; koa indro, mampanatitra volafotsy sy volamena ho anao aho ka andeha, tsoahy ny fanekenao amin’i Basa, mpanjakan’ny Israely, mba hialany amiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

3 «Aoka hisy fanekena amiko sy aminao, toy izay nisy tamin-draiko sy tamin-drainao. Koa indro mandefa volafotsy sy volamena ho anao aho; fa ndeha tsoahy ny fifanekenao tamin’i Bahasà mpanjakan’i Israely mba hialany amin’ny taniko.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

3 «Aoka hisy fanekem-pihavanana amiko sy aminao, toy ny tamin-drainao sy tamin’ikaky. Mampanatitra volafotsy sy volamena ho anao aho. Ary ianao kosa, andeha tsoahy ny fanekenao amin’i Baasà, mpanjakan’i Israely, mba hialany amiko.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

3 Misy fanekena amiko sy aminao, dia ilay tamin’ny raiko sy ny rainao; koa, indro, mampanatitra volafotsy sy volamena ho anao aho, ka andeha, tsoahy ny fanekenao amin’i Basa, mpanjakan’ny Isiraely, mba hialany amiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

3 Misy fanekena amiko sy aminao, dia ilay tamin'ny raiko sy ny rainao; koa, indro, mampanatitra volafotsy sy volamena ho anao aho, ka andeha, tsoahy ny fanekenao amin'i Basa, mpanjakan'ny Isiraely, mba hialany amiko.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

3 Aoka hisy fanekena amiko sy aminao, dia toy ilay tamin’ny raiko sy ny rainao; koa indro, mampanatitra volafotsy sy volamena ho anao aho ka andeha, tsoahy ny fanekenao amin’i Basa, mpanjakan’ny Israely, mba hialany amiko.

Jereo ny toko dika mitovy




2Tantara 16:3
16 Rohy Ifampitohizana  

Nampiantso ny Gibehônita ny mpanjaka mba hiresahany. Ny Gibehônita moa tsy mba isan’ny Israelita, fa sisa tsy maty tamin’ny Amôrita. Efa nianiana taminy manko ny Israelita fa tsy haninona azy; nefa i Saoly, noho ny fitiavany an’i Israely sy i Joda, dia nitady hamongotra azy.


Ary nisy hatrany ny ady teo amin’i Asà sy i Bahasà mpanjakan’i Israely.


Koa nangalan’i Asà volafotsy sy volamena ny raki-tsoa tao an-tranon’ny TOMPO sy tao an-dapan’ny mpanjaka; dia nalefany ho an’i Bena-Hadada mpanjakan’i Siria izay nipetraka tany Damasy izany sady nombany hafatra hoe:


Dia neken’i Bena-Hadada ny tenin’i Asà mpanjaka; ary nirahiny ireo filohan-tafiny hamely ny tanànan’i Israely, ka dia nahazo an’i Hiôna sy i Dana ary i Abela-Maîma mbamin’ny tanàna rehetra tany Naftalỳ izay nisy trano fitahirizam-bokatra.


ka nanontaniany hoe: –Mba hiaraka amiko hanafika an’i Ramôta-Gilehada ve ianao? Dia novaliany hoe: –Eny, fa tahaka ny tenanao ihany aho, ka ny tafiko dia tafikao; koa hiaraka hiantafika aminao izahay.


Niainga hitsena azy i Jehò mpaminany zanakalahin’i Hananỳ, ka nanao taminy hoe: –Moa ny olon-dratsy ve no tokony hampiana ary izay mpankahala ny TOMPO va no tokony hotiavinao? Noho izany, dia tezitra aminao ny TOMPO.


tsy miraharaha izay lavin’Andriamanitra, fa manaja an’ireo mpivavaka amin’ny TOMPO, tsy mivadika amin’ny fianianana vita na dia maningotra ny tenany aza izany;


Ary nanontany an’i Aharôna izy hoe: –Nanao inona anao ity vahoaka ity no dia nentinao amin’izao heloka bevava izao?


Ahoana no hifandraisan’ny tempolin’Andriamanitra amin’ny sampy? Fa isika no tempolin’Andriamanitra velona, araka ny voalazan’Andriamanitra hoe: «Honina eo aminy Aho ary handeha eo afovoany, dia ho Andriamaniny Aho ary izy ireo ho vahoakako.»


tsy hifaditra ovana, tsy hitsimbina fihavanana, ho mpanendrikendrika, tsy hahafehy tena, hisetrasetra, hankahala ny tsara,


Ianareo kosa tsy tokony hanao fifanekena amin’ny mponina amin’ity tany ity fa tokony handrava ny alitarany. Kanjo tsy nanaraka ny teniko ianareo! Ahoana izao nataonareo izao?


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra