Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Rota 1:19 - Baiboly Katolika

19 Dia niara-nandeha izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Nony niditra an’i Betlehema izy ireo, dia taitra taminy ny tanàna rehetra, ary hoy ny vehivavy: «Fa i Nôemì ve io e?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

19 Dia nandeha izy mianaka ka tonga tany Betlehema. Rehefa tonga tany Betlehema izy dia taitra ny iray tanàna manontolo nahita azy ka hoy ny vehivavy: I Naomy va re ity?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

19 Dia nandeha niaraka izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Rehefa tonga tao Betlehema izy ireo, dia taitra taminy avokoa ny tao an-tanàna rehetra, ka hoy ireo vehivavy hoe: «I Nahômỳ tokoa ve ity?»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

19 Dia nandeha niaraka izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Rehefa tonga tao Betlehema izy ireo, dia taitra taminy avokoa ny tao an-tanàna rehetra, ka hoy ireo vehivavy hoe: «I Nahômỳ tokoa ve ity?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

19 Dia nandeha izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Ary rehefa tonga tany Betlehema izy, dia taitra taminy ny tanàna rehetra, ka hoy ny vehivavy hoe: Naomy va re ity?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

19 Dia nandeha izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Ary rehefa tonga tany Betlehema izy, dia taitra taminy ny tanàna rehetra, ka hoy ny vehivavy hoe: Naomy va re ity?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

19 Dia nandeha izy mianaka ka tonga tany Betlehema. Rehefa tonga tany Betlehema izy dia taitra ny iray tanàna manontolo nahita azy ka hoy ny vehivavy: I Naomy va re ity?

Jereo ny toko dika mitovy




Rota 1:19
6 Rohy Ifampitohizana  

i Salmà rain’i Betlehema; i Harifa rain’i Betigadera.


Ity va no renivohitrareo falifaly, izay efa hatramin’ny andro fahagola ny fiandohany, sy izay nentin’ny tongony lasa lavitra hitoetra any.


Miteha-tanana avokoa ny amin’ny momba anao, izay rehetra mandeha amin’ny lalana; misitrîsitra sy mihifikifi-doha amin’ny zanaka vavin’i Jerosalema. «Io va ilay tanàna natao hoe: fahatsaran-tarehy lavorary fifalian’ny tany rehetra?»


Ary nony efa tonga tao Jerosalema Izy, dia taitra avokoa ny tao an-tanàna ka nanao hoe: «Iza moa izao?»


Dia hoy izy tamin’ireo: «Aza atao hoe Nôemì intsony aho, fa ataovy hoe Marà, fa nataon’i Iaveh safotry ny mangidy aho.


«An’iza io zazavavy io?» Dia namaly ilay mpanompo nitandrina ny mpijinja nanao hoe: «Zazavavy Moabita niara-tonga tamin’i Nôemì io avy any amin’ny tanin’i Moaba.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra