Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nomery 32:38 - Baiboly Katolika

38 I Nebô ary i Baalmeôna izay samy novany anarana ary i Sabamà, ka samy nomeny ny anarana ny tanàna naoriny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

38 i Nebo, i Baala-Meona, izay novana ny anarany, ary i Sibma; dia nomeny anarana vaovao ireo tanàna izay naoriny.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

38 sy i Nebao ary i Bahala-Mehôna sy i Sibmà; ary dia nomeny anaram-baovao ny tanàna sasantsasany izay naoriny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

38 sy i Nebao ary i Bahala-Mehôna sy i Sibmà; ary dia nomeny anaram-baovao ny tanàna sasantsasany izay naoriny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

38 sy Nebo sy Bala-meona (nefa novana ny anaran’ireo) ary Sibma; ary nasiany anarana vaovao ny tanàna izay nataony.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

38 sy Nebo sy Bala-meona (nefa novana ny anaran'ireo) ary Sibma; ary nasiany anarana vaovao ny tanàna izay nataony.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

38 i Nebo, i Baala-Meona, izay novana ny anarany, ary i Sibma; dia nomeny anarana vaovao ireo tanàna izay naoriny.

Jereo ny toko dika mitovy




Nomery 32:38
15 Rohy Ifampitohizana  

Ary ny lavaka fantsakana voahady fony fahavelon’i Abrahama rainy izay nototofan’ny Filistinina nony maty i Abrahama dia nohadin’i Isaaka indray, ka nasiany anarana araka ny anarana nomen-drainy azy ihany.


tamin’ny taranak’i Nebô: i Jehiela, i Matatiasa, i Zabada, i Zabinà, i Jedao, i Joela, ary i Banaiasa.


Ampitomboin’ny olona ny sampy; ny andriamani-kafa no hihazakazahany harahina, fa izaho kosa tsy mba handraraka ny fanati-dra araraka ataony, na hanao ny anaran’ireny eo amin’ny molotro akory.


«Tandremo avokoa ny zavatra rehetra nandidiako anao; aza manonona anaran’andriamani-kafa: aoka tsy hisy re aloaky ny vavanao akory izany.»


Fa zoin-doza avokoa ny sahan’i Hesebona; ny amin’ny voalobok’i Sabamà, dia efa noravan’ny tompon’ny firenena ny sakeliny mandadina, izay efa nisandrahaka hatrany Jazera, nandroso tsy hita lany tany an’efitra, nandefa lavitra ny solofony, nampita ny ranomasina.


Mirodana i Bela, miletsy i Nebô; ataingina eo ambony biby, eo ambony biby mpitondra entana ny sariny. Ireo sampy izay nentinao dia ataingina toy ny entana mavesatra, eo ambony biby sasatra.


An’i Moaba. Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Loza ho an’i Nabô, fa rava; safo-kenatra i Kariataima, fa azo; safo-kenatra ny trano mimanda, fa voazera;


Misy fitsarana tonga, mihatra amin’ny tany lemaka, amin’i Helona, amin’i Jasà,


amin’i Kariataima, amin’i Beta- Gamola, amin’i Beta-Maona,


noho izany dia indro hotatahako ny lanivoan’i Moaba, hatrany amin’ny tanàna, hatrany amin’ny tanànany, hatrany amin’ny faritry ny taniny, tabihan’ny tany, i Betjesimôta, i Beelmeôna, i Kariataìna.


Nony maraina, nalain’i Balàka i Balaama, ka nentiny niakatra ho ao Bamôta-Baala, izay nahatazanan’i Balaama ny vodilalan’ny vahoaka.


«I Atarôta, i Dibôna, i Jazera, i Nemrà, i Hesebona, i Eleale, i Nebô ary i Beôna,


Ny zana-dRobena nanorina an’i Hesebona, i Eleale, i Kaariataïma,


Ho faty eo amin’ny tendrombohitra hiakaranao ianao, dia hangonina any amin’ny razanao, tahaka ny nahafatesan’i Aarôna rahalahinao tany an-tendrombohitra Hôra, sy nanangonana azy tany amin’ny razany;


aza miharo amin’ireo firenena izay mbola tavela eo aminareo, aza miantso ny anaran’izay andriamanitr’ireo na mianiana na miankohoka eo anoloan’ireny ianareo,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra