Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 9:32 - Baiboly Katolika

32 koa miarena mbola alina ianao sy ny vahoaka eo aminao, avia hanotrika any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

32 Koa ankehitriny, miaingà amin’ny alina ianao sy ny vahoaka miaraka aminao ka manaova vela-pandrika any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

32 Koa izao anio alina izao ihany dia miaingà ianao sy ny tafikao ka miafena any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

32 Koa izao anio alina izao ihany dia miaingà ianao sy ny tafikao ka miafena any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

32 Koa ankehitriny, miaingà alina hianao sy ny vahoaka eo aminao, ka manotreha any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

32 Koa ankehitriny, miaingà alina ianao sy ny vahoaka eo aminao, ka manotreha any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

32 Koa ankehitriny, miaingà amin’ny alina ianao sy ny vahoaka miaraka aminao ka manaova vela-pandrika any an-tsaha.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 9:32
9 Rohy Ifampitohizana  

Tsy fahamarinana sy fitaka no tenenin’ny vavany; efa natsahany ny mahalala sy manao soa.


Fa tsy matory tsy nahefa ratsy ireny; ary tsy mahita tory tsy nahalavo olona;


ny handatsa-dra no mahamailaka ny tongony;


Dia niainga i Jôsoe sy ny mpiantafika rehetra hiakatra hamely an’i Haia. Nifidy lehilahy mahery 30.000 i Jôsoe, nalefany tamin’ny alina,


ka izao no baiko nomeny azy: «Mahìna ianareo, dia aoka hanotrika ao ivohon’ny tanàna ianareo, ka aza manalavitra ny tanàna loatra ary samia mivonona hatrany.


Nandefa iraka mangigìna tany amin’i Abimeleka izy, hilaza aminy hoe: «Indro i Gaala, zanak’i Obeda, tonga eto Sikema, miaraka amin’ny rahalahiny, ka mandrendrika ny tanàna hiodina aminao;


Ary raha maraina, raha vao miposaka ny masoandro, dia mifohaza ary mirotsaha amin’ny tanàna; ka rehefa hivoaka hamely anao i Gaala sy ny vahoaka momba azy, dia asio, araka izay azonao atao amin’izay».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra