Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 5:12 - Baiboly Katolika

12 Mifohaza, mifohaza, ry Debôrà, mifohaza, mifohaza ka manaova hira anankiray! mitsangàna, ry Baràka, sambory izay ho babonao, ry zanak’i Abineômo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Mifohaza, mifohaza, ry Debora! Mifohaza, mifohaza ka mihirà! Mitsangàna, ry Baraka! Ento ny babonao, ry zanakalahin’i Abinoama!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Mifohaza, mifohaza ianao, ry Debôrà, mifohaza, mifohaza ianao, ka miventesa hiran’ady. Ry Baràka zanakalahin’i Abinôhama, mitsangàna ka ataovy babo ireo mpamabo anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Mifohaza, mifohaza ianao, ry Debôrà, mifohaza, mifohaza ianao, ka miventesa hiran’ady. Ry Baràka zanakalahin’i Abinôhama, mitsangàna ka ataovy babo ireo mpamabo anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Mifohaza, mifohaza, ry Debora; Mifohaza, mifohaza, ka mihirà! Mitsangàna, ry Baraka; ento ny babonao, ry zanakalahin’i Abinoama.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Mifohaza, mifohaza, ry Debora; Mifohaza, mifohaza, ka mihirà! Mitsangana, ry Baraka; ento ny babonao, ry zanakalahin'i Abinoama.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Mifohaza, mifohaza, ry Debora! Mifohaza, mifohaza ka mihirà! Mitsangàna, ry Baraka! Ento ny babonao, ry zanakalahin’i Abinoama!

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 5:12
18 Rohy Ifampitohizana  

Efa nahazo toky ny foko, ry Andriamanitra ô, dia hihira sy hampanakoako zava-maneno aho. Mitsangàna, ry voninahitro!


Tafaorina mafy ny foko, ry Andriamanitra, tafaorina mafy ny foko; hihira aho ary hampanakoako zava-maneno an-kafaliana.


Mifohaza ianao, ry voninahitro! Mifohaza ianareo, ry valihako amana harpako! Hampifoha ny maraina aho!


Ilay kalesin’Andriamanitra dia ireo an’arivony, an’arivony. Avy any Sinaia ho ao amin’ny fitoerany masina ny Tompo.


Ny firenena no haka azy, ka hanatitra azy hody, ary ny taranak’i Israely handray azy ireo ho an’ny tenany, ao amin’ny tanin’i Iaveh, ho mpanompo lahy ama-mpanompo vavy; dia ho tonga mpamabo izay namabo azy izy, sy hanapaka an’ireo nampahory azy.


«Loza ho anao, ry mpandrava, mbola tsy noravana, ry mpandroba, tsy mbola norobaina! Rehefa nitsahatra ny nandrava ianao, dia horavana; rehefa tapi-nandroba ianao, dia horobaina.»


Mifohaza, mifohaza, miarena ianao, ry Jerosalema, izay efa nisotro ny kapoakan’ny hatezerana, avy amin’ny tanan’i Iaveh; izay efa nisotro sy nandany ny kapoaka mahajenjina!


Mifohaza, mifohaza ianao, mitafia hery, ry zandrin’i Iaveh! Mifohaza toy ny tamin’ny andro taloha, tahaka ny tamin’ny taona fahiny. Tsy Ianao va no nitetika an-dRahaba ho potipotika, sy nitomboka ilay dragona ho gorobaka?


Mitsangàna, ka mamirapiràta! fa miposaka ny fahazavanao; ary miposaka eo aminao, ny fahazavan’i Iaveh.


Tamin’izay, dia nahatsiaro aho, ka hitako fa mamy ny torimaso azoko.


Mifohaza marina, ary aza manota: fa ny sasany izany dia tsy mahalala an’Andriamanitra akory e; hampahamenatra anareo no ilazako izany.


Izany no anaovan’ny Soratra Masina hoe: Niakatra any ambony Izy, nitondra olona maro ho babo, ary nanome fanomezana maro ho an’ny olona.


Izany no nanoratana hoe: Mifohaza ianao izay matory, ary mitsangàna avy any amin’ny maty, dia hanazava anao i Kristy.


ka hody ny sainy, ary ho afaka amin’ny fandriky ny demony izy, izay nanao azy sambo-belona mba hanao ny sitrapony.


Midìna amin’izay ny sisan’ny andriana amin’ny vahoaka! Midìna ho atỳ amiko, Iaveh, eo amin’ireo olo-mahery!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra