Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 1:4 - Baiboly Katolika

4 Niakatra i Jodà ary natolotr’i Iaveh teo an-tanany ny Kananeanina sy ny Ferezeanina. Lehilahy iray alina no resiny tao Bezeka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Dia niakatra i Joda, ary natolotry NY TOMPO teo an-tanany ny Kananita sy ny Perizita ka nahafaty iray alin-dahy tany Bezeka izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

4 ka niara-nanafika izy roa tonta. Dia natolotry ny TOMPO azy ny Kanahanita sy ny Perizita, ka nahafatesany vatan-dehilahy andiany folo tao Bezèka.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 ka niara-nanafika izy roa tonta. Dia natolotry ny TOMPO azy ny Kanahanita sy ny Perizita, ka nahafatesany vatan-dehilahy andiany folo tao Bezèka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Dia niakatra Joda, ary natolotr’i Jehovah teo an-tànany ny Kananita sy ny Perizita, ka nahafaty iray alin-dahy tany Bezeka izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Dia niakatra Joda, ary natolotr'i Jehovah teo an-tànany ny Kananita sy ny Perizita, ka nahafaty iray alin-dahy tany Bezeka izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Dia niakatra i Joda, ary natolotry NY TOMPO teo an-tanany ny Kananita sy ny Perizita ka nahafaty iray alin-dahy tany Bezeka izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 1:4
17 Rohy Ifampitohizana  

Nony tonga teo amin’ny mpanjaka izy, dia hoy ny mpanjaka taminy: «Handeha hanafika an’i Ramôta any Galaada va isika, ry Mikea, sa tokony hijanona kosa?» Ary hoy ny navaliny azy: «Mandehana, maharese, fa hatolotr’i Iaveh eo an-tanan’ny mpanjaka izany!»


Dia novorin’ny mpanjakan’i Israely ny mpaminany tokony ho 400 lahy, ka hoy izy tamin’izy ireo: «Handeha hamely an’i Ramôta any Galaada va aho, sa tokony hijanona?» Ka hoy ny navalin’ireo: «Mandehana fa atolotry ny Tompo eo an-tanan’ny mpanjaka izany.»


Andriamanitra ô, ny sofinay mandre, ny razanay nitantara taminay, ny asa nataonao tamin’ny androny, tamin’ny andro fahataloha.


Noroahiny teo anatrehan’izy ireo ny firenena, dia nozarainy ho azy ireo tamin’ny filokana ny zara lovany, ary nampitoeriny tao an-dainy ny fokon’i Israely.


ka ho efa voatolotr’i Iaveh Andriamanitrao anao, sy resinao ireny dia ataovy anatema, fa aza anaovanao fanekena akory izy ireo, na anananao antra.


Koa aoka ho fantatrao anio, fa i Iaveh Andriamanitrao, no hita eo alohanao, toy ny afo mandevona, Izy no handringana azy ireny, Izy no hampietry azy eo anoloanao, dia handroaka azy ianao sy handringana azy haingana, araka ny voalazan’i Iaveh taminao.


Ary hoy i Jodà tamin’i Simeôna rahalahiny: «Andeha hiakatra miaraka amiko ianao ho any amin’ny tany azoko tamin’ny loka, dia hiady amin’ny Kananeanina isika; dia handeha hiaraka aminao koa aho any amin’ny tany azonao tamin’ny loka.» Dia niaraka taminy i Simeôna.


Hitany tao Bezeka i Adôni-Bezeka, ka nasiany, dia resiny ny Kananeanina sy ny Ferezeanina.


Dia nandroso hamely ny taranak’i Amôna i Jefte, ary natolotr’i Iaveh teo an-tanany ireny,


Ary ny zanak’i Israely dia nonina tao afovoan’ny Kananeanina, ny Heteanina, ny Amôreana, ny Ferezeanina, ny Heveanina, ary ny Jeboseanina.


Notsapain’i Saola tamin’ny matso ny toetrany tany Bezeka, ka telo hetsy no isan’ny zanak’i Israely, ary telo alina ny lehilahy amin’i Jodà.


Fa raha ataony hoe: Miakara atỳ aminay, dia hiakatra isika, fa natolotr’i Iaveh eo an-tanantsika izy. Famantarana ho antsika izany».


Dia hoy i Jônatsy tamin’ny zatovo nitondra ny fiadiany: «Andeha isika ho any amin’ny antoko-miaramilan’ireo tsy mifora ireo; angamba hiasa hanampy antsika i Iaveh, satria tsy misy mahasakana an’i Iaveh tsy hamonjy, na amin’ny maro na amin’ny vitsy».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra