Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mika 2:4 - Baiboly Katolika

4 Amin’izany andro izany, dia hanononan’ny olona ohabolana ianareo sy hihirany hira fitomaniana, hataony hoe: «Tanteraka tokoa izao, dia fongana mihitsy isika; amidiny ho anjaran’ny vahoakako! Ahoana no angalany izany amiko? Zarainy ho an’ny mpiodina ny sahantsika?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Amin’izany andro izany no hanaovana oha-teny mandatsa anareo ka hitomaniana sy hidradradradrana hoe: Izay no izy! Eny, hiteny izy hoe: Fongana tokoa isika. Ataony fanakalo zavatra ny anjaran’ny oloko. Indrisy! Esoriny hiala amiko izany. Zarainy ho an’ny mpikomy ny tanintsika!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

4 Amin’izany andro izany no hanaovana oha-teny mandatsa anareo, sy hiventesana hiran-toloko ka hilazana hoe: «Levona tanteraka izahay! Lasan’olon-kafa ny anjaran’ny firenenay! Nahoana no nesorin’ny Tompo taminay ny taninay ka zarainy ho an’ny mpanohitra anay?»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Amin’izany andro izany no hanaovana oha-teny mandatsa anareo, sy hiventesana hiran-toloko ka hilazana hoe: «Levona tanteraka izahay! Lasan’olon-kafa ny anjaran’ny firenenay! Nahoana no nesorin’ny Tompo taminay ny taninay ka zarainy ho an’ny mpanohitra anay?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Amin’izany andro izany no hanaovana oha-teny handatsana anareo, Ka hitomaniana sy hidradradradrana hoe: Efa levona izao! Eny, hiteny izy hoe: Fongana tokoa isika; Ataony fanakalo zavatra ny anjaran’ny oloko; Endrey! afindrany hiala amiko izany! Samy zarainy ho an’ny mpiodina avy ny tanintsika!

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Amin'izany andro izany no hanaovana oha-teny handatsana anareo, Ka hitomaniana sy hidradradradrana hoe: Efa levona izao! Eny, hiteny izy hoe: Fongana tokoa isika; Ataony fanakalo zavatra ny anjaran'ny oloko; Endrey! afindrany hiala amiko izany! Samy zarainy ho an'ny mpiodina avy ny tanintsika!

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Amin’izany andro izany no hanaovana oha-teny mandatsa anareo ka hitomaniana sy hidradradradrana hoe: Izay no izy! Eny, hiteny izy hoe: Fongana tokoa isika. Ataony fanakalo zavatra ny anjaran’ny oloko. Indrisy! Esoriny hiala amiko izany. Zarainy ho an’ny mpikomy ny tanintsika!

Jereo ny toko dika mitovy




Mika 2:4
35 Rohy Ifampitohizana  

Noventesin’i Davida ity hira fisaonana an’i Saola sy i Jônatasy zanany ity,


Namoron-kira fisaonana an’i Josiasa i Jeremia, ary nilaza an’i Josiasa ny mpihira rehetra na lahy na vavy amin’ny hira fisaonana nataony mandrak’androany, ka tonga fanao eo imason’i Israely izany; ka indro fa voasoratra ao amin’ny Fihirana fisaonana izany hira izany.


Mbola niteny indray i Jôba ka hoy izy:


dia hoventesinao izao hira faniniana izao, ny amin’ny mpanjakan’i Babilôna, ka hataonao hoe: «Akory ity niafaran’ilay mpanjaka manao jadona, ary nitsaharan’ny fampahoriana?


Hosimbana sy hatolotra horobaina, ny tany, fa izany no teny notononin’i Iaveh.


Ary hoy aho: «Mandra-pahoviana, ry Tompo?» Ka hoy ny navaliny: «Mandra-paharingan’ny tanàna, ka tsy hisy mponina, ka ny trano, tsy hisy olona intsony, ary ny tany ho rava sy lao;


Raha mankany an-tsaha aho, dia indreto olona voagorobaky ny sabatra; raha miditra ao an-tanàna, dia inty ny fahoriana avy amin’ny mosary. Ny mpaminany ama-mpisorona avy no mirenireny any amin’ny tany tsy fantany.


Indro izy miakatra toy ny rahona; tahaka ny tadio ny kalesiny; miriotra faingana mihoatra noho ny voromahery ny soavaliny. Loza ho antsika fa ringana isika ity!


Ny tranony ho lasan’ny hafa; ny sahany mbamin’ny vadiny torak’izany koa. Fa haninji-tanana amin’ny mponina amin’ny tany Aho, - teny marin’i Iaveh. -


Noho izany, dia homeko ny hafa ny vadiny, ary ny sahany homeko ny tompo hafa; satria hatramin’ny kely indrindra ka hatramin’ny lehibe indrindra, samy manao filàna tsy marina avokoa; ary hatramin’ny mpaminany ka hatramin’ny mpisorona, samy mpamitaka avokoa.


Ary i Jerosalema hataoko korontam-bato, sy fieren’amboadia; ny tanànan’i Jodà koa hataoko lao, tsy misy mponina.


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: «Mihevera ny hiantsoana izay hiati-dranomaso ka aoka ho tonga izy ireo! maniraha ho any amin’ireo mahay indrindra, ka aoka ho tonga ireny!


Indro fa ny olona rehetra mpilaza ohabolana dia hanao ohabolana momba anao, hoe: «Ny zanaka vavy, mpanaha-dreny!»


Novelariny teo anoloako io, ka voasoratra ny tao anatiny sy ny teo ivelany; ary hira fisaonana amam-pitomaniana sy fitarainana no voasoratra teo.


Mietrà, mitolokoa, ianareo mpisorona; midradradradrà ianareo mpanao ny fanompoana momba ny ôtely! Avia hiari-tory mitafy lasàka, ianareo mpandraharahan’ny Andriamanitro, fa ny fanatitra amam-panatitra araraka dia voatana lavitra ny tranon’ny Andriamanitrareo.


Midradradradrà ianao toy ny virjiny mitafy lasàka hitomany ny vadin’ny fahatanorany.


Henoinareo izao teny izao, izay tononiko ny amin’ny momba anareo, - hira fitomaniana, - ry taranak’i Israely:


Hitomany ny olona eo amin’ny tanimboaloboka rehetra: fa handalo eo afovoanao Aho, hoy i Iaveh.


Hitondrako mpandresy ianao, ry ikala mponina ao Maresà; ho lasana hatrany Odolama ny tabihan’i Israely.


Noho izany aho dia hitomany sy hidradradradra, handeha tsy mitafy sy miboridana; handefa finaonaonana toy ny amboadia, ary fitarainana toy ny ostritsa.


«Mitsangàna ianareo, ka mandehana: fa tsy toerana fitsaharana eto,» noho ny loto hampijaly anareo, sy noho ny fampijaliana mampangirifiry.


Moa va izy ireo, dia izy rehetra, tsy hanonona oha-teny momba azy amam-panoharana sy ankamantatra mihatra aminy? Hanao hoe: Mila loza izay mandroaka ny tsy azy, - mandra-pahoviana? - sy ho an’izay mandray ho entana tataoviny ny zavatra natao tsatòka.


Hoesoriko eo ambonin’ny tany ny zavatra rehetra, - teny marin’i Iaveh; -


Ary i Balaama nilaza ny lahateniny ka nanao hoe: «Mitsangàna, ry Balàka, ka mihainoa, Mampandria sofina, ry zanak’i Sefôra:


ka nilaza ny lahateniny i Balaama nanao hoe: «I Balàka nampaka ahy avy tany Arama; Ny mpanjakan’i Moaba nampaka ahy, avy tany an-tendrombohitry ny Atsinanana; Avia, ozòny i Jakôba! Avia, tezera amin’i Israely!


Dia nilaza ny lahateniny i Balaama ka nanao hoe: «Faminanian’i Balaama zanak’i Beôra, Faminanian’ny lehilahy voakimpy ny masony,


ka nilaza ny lahateniny nanao hoe: «Faminanian’i Balaama zanak’i Beôra; Faminanian’ny lehilahy voakimpy ny masony;


Ary nitady hisambotra Azy izy ireo, satria fantany fa izy ihany no lazainy amin’izany fanoharana izany, saingy natahotra ny vahoaka izy; koa nandao Azy, dia lasa.


hitsapatsapa amin’ny mitataovovonana, toy ny jamba amin’ny haizim-pito ianao; tsy hahomby amin’ny lalana halehanao, hampahorina isan’andro ianao, ary hobaboina, nefa tsy hisy hamonjy anao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra