Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 10:25 - Baiboly Katolika

25 fa ampy ho an’ny mpianatra ny tahaka ny mpampianatra azy, ary ho an’ny mpanompo ny tahaka ny tompony. Raha ny lohan’ny fianakaviana aza nantsoiny hoe Belzeboba, mainka fa ny ankohonany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

25 Fa ampy amin’ny mpianatra raha tonga tahaka ny mpampianatra azy izy, ary ny mpanompo raha tonga tahaka ny tompony. Raha ny tompon-trano no nolazainy hoe Belzeboba, tsy mainka va ny ankohonany?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

25 Ampy ho an’ny mpianatra ny tonga tahaka ny mpampianatra azy, ary ho an’ny mpanompo ny tonga tahaka ny tompony. Koa raha ny loham-pianakaviana aza nisy nanao hoe Belzeboba, mainka fa ny fianakaviany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

25 Ampy ho an’ny mpianatra ny tonga tahaka ny mpampianatra azy, ary ho an’ny mpanompo ny tonga tahaka ny tompony. Koa raha ny loham-pianakaviana aza nisy nanao hoe Belzeboba, mainka fa ny fianakaviany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

25 Fa ampy amin’ny mpianatra, raha tonga tahaka ny mpampianatra azy, ary ny mpanompo, raha tonga tahaka ny tompony. Raha ny tompon-trano no nataony hoe Belzeboba, tsy mainka va ny ankohonany?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

25 Fa ampy amin'ny mpianatra, raha tonga tahaka ny mpampianatra azy, ary ny mpanompo, raha tonga tahaka ny tompony. Raha ny tompon-trano no nataony hoe Belzeboba, tsy mainka va ny ankohonany?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

25 Fa ampy amin’ny mpianatra raha tonga tahaka ny mpampianatra azy izy, ary ny mpanompo raha tonga tahaka ny tompony. Raha ny tompon-trano no nolazainy hoe Belzeboba, tsy mainka va ny ankohonany?

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 10:25
13 Rohy Ifampitohizana  

Ary i Okoziasa potraka avy eny am-baravarankely makarakara, teo amin’ny efitranony ambony, any Samaria, ka narary. Nandefa iraka izy, ary nanao taminy hoe: «Mandehana ianareo manontany amin’i Beela-Zeboba andriamanitr’i Akarôna raha ho sitrana amin’ity aretiko ity aho.»


Fa nony nandre izany ny Farisianina dia nanao hoe: «Tsy misy androahan’Ilay iny ny demony afa-tsy i Belzeboba lehiben’ny demony.»


Ary raha i Belzeboba no androahako ny demony, iza kosa no androahan’ny zanakareo azy? Koa amin’izany, izy ireo ihany no hitsara anareo.


Fa ny Farisianina kosa nanao hoe: «Ny lehiben’ny demony no androahany ny demony.»


«Zakanay» hoy ireo taminy. Fa hoy kosa i Jesoa: «Raha ny kapoaka hosotroiko, dia hosotroinareo ihany tokoa, ary ny batemy hanaovana batemy Ahy dia hanaovana batemy anareo ihany koa;


Ny mpanora-dalàna izay nidina avy tany Jerosalema kosa nanao hoe: «Efa azon’i Belzeboba Izy, ary ny filohan’ny demony no androahany ny demony.»


fa ny sasany tamin’izay teo nanao hoe: «I Belzeboba lehiben’ny demony no androahany ny demony.»


ka raha miady an-trano àry i Satana, ahoana no haharetan’ny fanjakany? satria lazainareo fa i Belzeboba no androahako ny demony.


Ary raha amin’ny herin’i Belzeboba àry no androahako ny demony, amin’ny herin’iza kosa no androahan’ny zanakareo azy? Koa izy ireo ihany no ho mpitsara anareo.


Ny maro tamin’ireo moa nanao hoe: «Manana demony Izy sady very saina, ka nahoana no mihaino Azy ianareo?»


Nahoana no mitady hahafaty Ahy ianareo?» Dia namaly ny vahoaka ka nanao hoe: «Azon’ny demony Ianao; iza no mitady hahafaty Anao eo?.»


Dia namaly ny Jody ka nanao taminy hoe: «Moa tsy marina ny filazanay fa Samaritanina Ianao sady manana demony?»


Dia hoy ny Jody: «Fantatray amin’izao fa manana demony Ianao; i Abrahama sy ny mpaminany aza maty, fa Ianao kosa manao hoe: ‹Raha misy mitandrina ny teniko, dia tsy hanandrana fahafatesana mandrakizay izy.›


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra