Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Marka 14:72 - Baiboly Katolika

72 Niaraka tamin’izay dia naneno fanindroany ny akoho. Ary tsaroan’i Piera ilay teny nolazain’i Jesoa taminy hoe: «Tsy mbola haneno fanindroany akory ny akoho, dia handà Ahy intelo ianao»; ka dia nitomany izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

72 Ary niaraka tamin’izay dia nisy akoho naneno fanindroany. Ary tsaroan’i Petera ny teny izay nolazain’i Jesosy taminy hoe: Raha mbola tsy misy akoho maneno fanindroany dia handa Ahy intelo ianao. Dia niala teo izy sady nigogogogo nitomany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

72 Ary niaraka tamin’izay dia nisy akoho naneno fanindroany; ka tsaroan’i Petera ilay tenin’i Jesoa fony Izy nilaza taminy hoe: «Raha mbola tsy maneno indroa akory ny akoho, dia handà Ahy intelo ianao.» Dia nigogogogo nitomany i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

72 Ary niaraka tamin’izay dia nisy akoho naneno fanindroany; ka tsaroan’i Petera ilay tenin’i Jesoa fony Izy nilaza taminy hoe: «Raha mbola tsy maneno indroa akory ny akoho, dia handà Ahy intelo ianao.» Dia nigogogogo nitomany i Petera.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

72 Ary niaraka tamin’izay dia nisy akoho naneno fanindroany. Ary Petera nahatsiaro ny teny izay nolazain’i Jesosy taminy hoe: Raha tsy mbola misy akoho maneno fanindroany, dia handa Ahy intelo hianao. Ary nony nieritreritra izany izy, dia nitomany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

72 Ary niaraka tamin'izay dia nisy akoho naneno fanindroany. Ary Petera nahatsiaro ny teny izay nolazain'i Jesosy taminy hoe: Raha tsy mbola misy akoho maneno fanindroany, dia handà Ahy intelo ianao. Ary nony nieritreritra izany izy, dia nitomany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

72 Ary niaraka tamin’izay dia nisy akoho naneno fanindroany. Ary tsaroan’i Petera ny teny izay nolazain’i Jesosy taminy hoe: Raha mbola tsy misy akoho maneno fanindroany dia handa Ahy intelo ianao. Dia niala teo izy sady nigogogogo nitomany.

Jereo ny toko dika mitovy




Marka 14:72
15 Rohy Ifampitohizana  

Nandre ny fony nitebiteby i Davida nony nanisa ny vahoaka, ka hoy i Davida tamin’i Iaveh: «Nahavita fahotana lehibe aho, tamin’ny nataoko! Koa ankehitriny, Iaveh ô, mifona aminao aho, esory ny heloky ny mpanomponao, fa efa nanao toy ny adala tokoa aho.»


mba hahatsiaro sy ho menatra ary tsy hiloa-bava intsony noho ny henatra ianao, rehefa avy izay hanaovako fanonerana ho anao, noho ny nataonao rehetra, - teny marin’ny Tompo Iaveh.


Hahatsiaro ny lalan-dratsinareo ianareo mbamin’ny asa tsy mety nataonareo, ka haharikoriko anareo ny tenanareo, noho ny hadisoanareo amam-pahavetavetanareo.


Na misy ho afa-mandositra aza amin’izy ireo, dia hirenireny eny an-tendrombohitra, toa voromahailala an-dohasaha, samy hitoloko noho ny helony avokoa.


Ary hoy i Jesoa taminy: «Lazaiko marina aminao fa anio alina alohan’ny maneno akoho, dia handà Ahy intelo ianao.»


Ary hoy i Jesoa taminy: «Lazaiko marina aminao fa anio alina ihany, raha mbola tsy maneno fanindroany akory ny akoho, dia handà Ahy intelo ianao.»


Fa nolaviny hoe: «Tsy fantatro, ary tsy azoko akory izay lazainao.» Dia nivoaka nankany alatrano izy ary naneno ny akoho.


Tamin’izay sady niozona izy no nianiana hoe: «Tsy fantatro akory izany Lehilahy antsoinareo izany.»


Dia hoy i Piera: «Ry sakaiza, tsy fantatro izay lazainao.» Niaraka tamin’izay raha mbola niteny izy, dia naneno ny akoho.


dia nivoaka tany ivelany izy ka nitomany fatratra.


fa ny alahelo araka an’Andriamanitra dia miasa hahatonga fibebahana mahavonjy, ka tsy anenenana; fa ny alahelon’izao tontolo izao no miasa hahatonga fahafatesana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra