Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Josoa 11:17 - Baiboly Katolika

17 hatramin’ny tendrombohitra mangadihady misondrotra mankany Seira, ka hatrany Baala-Gada, amin’ny lohasahan’i Libàna, ao ambodin’ny tendrombohitra Hermôna; nosamboriny ny mpanjakany rehetra, ka novonoiny sy nataony maty.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 hatramin’ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seìra ka hatrany Baala-Gada eo amin’ny lohasahan’i Libanona am-pototry ny tendrombohitra Hermona. Ary nosamboriny ny mpanjakany rehetra ka novonoiny ho faty.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Resin’i Josoa ary novonoiny ireo mpanjaka nipetraka teo anelanelan’ilay tendrombohitra ngazana miakatra ho any Sehira ao atsimo sy i Bahala-Gada eo amin’ny lohasahan’i Libano am-pototry ny tendrombohitra Hermôna any avaratra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Resin’i Josoa ary novonoiny ireo mpanjaka nipetraka teo anelanelan’ilay tendrombohitra ngazana miakatra ho any Sehira ao atsimo sy i Bahala-Gada eo amin’ny lohasahan’i Libano am-pototry ny tendrombohitra Hermôna any avaratra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 hatramin’ny tendrombohitra mangadihady, izay fiakarana ho any Seïra, ka hatrany Bala-gada eo amin’ny lohasahan’i Libanona am-bodin’ny tendrombohitra Hermona; ary ny mpanjakany rehetra nosamboriny ka novonoiny ho faty.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 hatramin'ny tendrombohitra mangadihady, izay fiakarana no any Seira, ka hatrany Bala-gada eo amin'ny lohasahan'i Libanona am-bodin'ny tendrombohitra Hermona; ary ny mpanjakany rehetra nosamboriny ka novonoiny ho faty.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 hatramin’ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seìra ka hatrany Baala-Gada eo amin’ny lohasahan’i Libanona am-pototry ny tendrombohitra Hermona. Ary nosamboriny ny mpanjakany rehetra ka novonoiny ho faty.

Jereo ny toko dika mitovy




Josoa 11:17
12 Rohy Ifampitohizana  

Ary nandefa iraka hialoha azy i Jakôba, ho any amin’i Esao, rahalahiny, any amin’i Seira any an-tsahan’i Edôma


Anao ny lanitra, Anao koa ny tany; ny tany sy izay rehetra ao aminy, Ianao no nanorina azy.


ka mihodìna dia miaingà; mandehana mankany amin’ny tendrombohitry ny Amôreana sy any amin’ny manodidina azy rehetra, any amin’i Arabaha, any amin’ny Tendrombohitra, any amin’i Sefelà, any amin’ny Negeba, any amoron’ny ranomasina, any amin’ny tanin’ny Kananeanina ary any Libàna, hatrany amin’ny ony lehibe dia ny ony Eofrata.


Dia nivily lalana isika, ka nandeha ho any an’efitra, amin’ny lalana mankany amin’ny Ranomasina Mena, araka ny nandidian’i Iaveh ahy, ary ela isika no nihodina manodidina ny tendrombohitra Seira.


Sariôna no iantsoan’ny Sidonianina an’i Hermôna, ary Sanira no iantsoan’ny Amôreana azy;


Hoy izy: «Tonga avy tany Sinaia i Iaveh, niposaka ho azy ireo avy any Seira Izy; namirapiratra avy ao an-tendrombohitra Faràna Izy, ary nivoaka teo afovoan’ny masina tsy omby alinalina; ary nitselatra ho azy ireo avy eo ankavanany ny tsirim-pahazavana.


Hatolony eo an-tananao ny mpanjakan’izy ireo, ary ho foananao atỳ ambanin’ny lanitra ny anaran’ireny. Tsy hisy olona hahatohitra anao mandra-paharinganao azy.


Hatramin’ny efitra sy hatramin’io Libàna io ka hatramin’ny ony lehibe, dia ny ony Eofrata, dia ny tanin’ny Heteanina rehetra, ary hatramin’ny ranomasina lehibe any amin’ny fisitrihan’ny masoandro, no ho faritaninareo.


Naharitra andro maro no niadian’i Jôsoe tamin’ireo mpanjaka rehetra ireo.


amin’ny Kananeanina atsinanana sy andrefana, amin’ny Amôreana, ny Heteanina, ny Ferezeanina, ny Jeboseanina, any an-tendrombohitra, ary amin’ny Heveanina any ambodin’i Hermôna, dia any amin’ny tany Masfà.


ny tanin’ny Gebalita sy i Libàna rehetra, any atsinanana, hatrany Baala-Gada, eo ambodin’ny tendrombohitra Hermôna, ka hatrany am-bavan’i Hamata;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra