Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Joba 5:13 - Baiboly Katolika

13 Maningotra ny fetsy amin’ny hafetseny izy, ary mandrava ny tetikadin’ny fetsy ratsy,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 ny hafetsen’ny hendry ihany no entiny misambotra azy, ary ny saina ataon’ny mpiolakolaka dia rava;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 Ny hafetsen’ny hendry ihany no amandrihany azy, ary ataony maty momoka ny tolo-tsainy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 Ny hafetsen’ny hendry ihany no amandrihany azy, ary ataony maty momoka ny tolo-tsainy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 Ny fahafetsen’ny hendry ihany no entiny misambotra azy, Ary ny saina ataon’ny mpiolakolaka dia rava;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 Ny fahafetsen'ny hendry ihany no entiny misambotra azy, ary ny saina ataon'ny mpiolakolaka dia rava;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 ny hafetsen’ny hendry ihany no entiny misambotra azy, ary ny saina ataon’ny mpiolakolaka dia rava;

Jereo ny toko dika mitovy




Joba 5:13
25 Rohy Ifampitohizana  

Ary nisy nilaza vaovao tamin’i Davida nanao hoe: «I Akitôfela koa, anisan’ny mpiray tetika amin’i Absalôma»; ka hoy i Davida: «Iaveh ô, mangataka aminao aho, ampanjario tsinontsinona ny hevitr’i Akitôfela.»


Fa raha miverina any an-tanàna kosa ianao ka milaza amin’i Absalôma hoe: Ry mpanjaka ô, te-ho mpanomponao aho; mpanompon-drainao aho taloha ka dia ho mpanomponao aho hatramin’izao, amin’izany ho voahodinao hahasoa ahy ny torohevitr’i Akitôfela.


Nony hitan’i Akitôfela fa tsy narahina ny heviny, dia nasiany lasely ny ampondrany ka niainga nandeha ho any amin’ny tany an-tanànany izy, ka nony efa nanafatra ny tao an-tranony dia nananton-tena ka maty izy, ary nalevina tao am-pasan-drainy.


Vavanao no manambara ny fahadisoanao, sy fitenin’ny mpanoloky no ataonao.


Ka aoka hanaja Azy ny olombelona! Fa tsy jereny akory izay manao azy ho hendry».


Miseho ho tsara Ianao amin’izay tsara; miseho ho marina Ianao amin’izay marina;


Fa niseho i Iaveh nanao ny fitsaràny, ka ny asan-tanan’ny ratsy fanahy ihany no naningorany azy. - Higaiona. - Selà


satria halan’i Iaveh ny olon-dratsy fanahy fa izay mahitsy fo no hifankazarany indrindra.


Ny fanahin’i Ejipta ho foana ao anatiny; ary ny fisainany hataoko very; hanontaniany ny mpimasy ama-mpanao fankatoavana, mbamin’ny mpamoha angatra ama-mpisikidy.


Izaho no mahafoana ny fanambaràn’ny mpaminany mpandainga, mahabedibedy foana ny mpimasy, mampikoy ny olon-kendry, ary manova ny fahaizany ho fahadalana.


Dia hoy izy ireo: «Andeha, hiray tetika hamely an’i Jeremia isika; fa tsy ho faty ny lalàna ao amin’ny mpisorona, na ny hevitra ao amin’ny hendry, na ny tenin’Andriamanitra, ao amin’ny mpaminany! Andeha hasiantsika amin’ny vavantsika izy, ary aza manongilan-tsofina amin’ny teniny isika.»


Teny mamely an’i Edôma. Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Efa tsy misy fahendrena intsony va ao Temàna? Lany hevitra va ireo mahira-tsaina? Efa levona va ny fahendren’izy ireo?


Ahoana no ahalazanareo hoe Hendry izahay, ary mby ato aminay ny lalàn’i Iaveh? Indro fa ny fandaharan-dainga nataon’ny mpampiana-dalàna mahatonga izany ho lainga!


Ny hendry dia efa mahazo henatra, miraviravy tanana, ary voasambotra; indro fa nanary ny tenin’i Iaveh izy ireo! Ka inona intsony no ho fahendreny eo...?


Izao no lazain’i Iaveh: «Aoka ny hendry tsy hirehareha amin’ny fahendreny; ny mahery, tsy hirehareha amin’ny heriny; ny manan-karena, tsy hirehareha amin’ny hareny.


Nony nahita ilay Anjelin’i Iaveh ilay ampondra dia nitampisaka nanaraka ny rindrina, ka voatery tamin’ny rindrina ny tongotr’i Balaama, dia nikapoka azy indray izy.


Nahefa asa mahery tamin’ny sandriny Izy: dia nampihàfiny izay niavonavona tamin’ny fisainan’ny fony;


Satria ny fahendren’izao tontolo izao dia fahadalana eo anatrehan’Andriamanitra, araka ny voasoratra hoe: «Ny hafetsen’ny hendry no hamandrihako azy»;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra