Jeremia 7:32 - Baiboly Katolika32 Noho izany, indro tamy ny andro, - teny marin’i Iaveh, - izay tsy hanaovana hoe Tofeta na lohasahan’ny zanak’i Hinôma intsony, fa hoe «Lohasaha famonoana» kosa, ary any Tofeta aza no handevenana, noho ny hateren’ny tany! Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201132 Koa indro, avy ny andro, hoy NY TOMPO, izay tsy hiantsoana azy intsony hoe Tofeta na Lohasahan’ny taranak’i Hinoma, fa Lohasahan’ny famonoana olona kosa; ary any Tofeta aza no handevenana noho ny hateren’ny tany. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA32 Noho izany, hoy ny teny hentitry ny TOMPO, indro avy ny andro izay tsy hilazana intsony hoe «Tôfeta» na «Lohasahan’i Hinôma» fa «Lohasaha Famonoana». Ao no handevenana ireo maty fa tsy misy toerana intsony any an-kafa. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara32 Noho izany, hoy ny teny hentitry ny TOMPO, indro avy ny andro izay tsy hilazana intsony hoe «Tôfeta» na «Lohasahan’i Hinôma» fa «Lohasaha Famonoana». Ao no handevenana ireo maty fa tsy misy toerana intsony any an-kafa. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy32 Koa, indro, avy ny andro, hoy Jehovah, Izay tsy hanaovana azy intsony hoe Tofeta, Na Lohasahan’ny taranak’i Hinoma, Fa Lohasaha Famonoana kosa; Ary any Tofeta aza no handevenana noho ny hateren’ny tany Jereo ny tokoMalagasy Bible32 Koa, indro, avy ny andro, hoy Jehovah, izay tsy hanaovana azy intsony hoe Tofeta, na Lohasahan'ny taranak'i Hinoma, fa Lohasaha Famonoana kosa. Ary any Tofeta aza no handevenana noho ny hateren'ny tany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache32 Koa indro, avy ny andro, hoy NY TOMPO, izay tsy hiantsoana azy intsony hoe Tofeta na Lohasahan’ny taranak’i Hinoma, fa Lohasahan’ny famonoana olona kosa; ary any Tofeta aza no handevenana noho ny hateren’ny tany. Jereo ny toko |