Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 51:53 - Baiboly Katolika

53 Na hisondrotra hatrany an-danitra aza i Babela, na hataony tsy azo anihina aza ny tranony mimanda avo, dia ho tongan’ny mpandrava ihany izy, noho ny didiko, - teny marin’i Iaveh. -

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

53 Na dia miakatra any an-danitra aza i Babilona, ary na dia ataony mafy aza ny manda mafy sady avo izay heriny dia avy Amiko no hiavian’ny mpandringana azy, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

53 Na dia hisondrotra any an-danitra aza i Babilôna ka hanao ny fiarovany ho avo tsy azo anihina, dia ny baikoko no hahatraran’ny mpandrava azy hoy ny teny hentitry ny TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

53 Na dia hisondrotra any an-danitra aza i Babilôna ka hanao ny fiarovany ho avo tsy azo anihina, dia ny baikoko no hahatraran’ny mpandrava azy hoy ny teny hentitry ny TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

53 Na dia miakatra any an-danitra aza Babylona, Ary na dia ataony mafy aza ny fitoerana avo izay heriny, Dia avy amiko no hihavian’ny mpandringana azy, hoy Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

53 Na dia miakatra any an-danitra aza Babylona, ary na dia ataony mafy aza ny fitoerana avo izay heriny, dia avy amiko no hihavian'ny mpandringana azy, hoy Jehovah;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

53 Na dia miakatra any an-danitra aza i Babilona, ary na dia ataony mafy aza ny manda mafy sady avo izay heriny dia avy Amiko no hiavian’ny mpandringana azy, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 51:53
29 Rohy Ifampitohizana  

Hoy koa izy: «Andeha isika hanorina tanàna anankiray, ary tilikambo anankiray mahatakatra ny lanitra ny tampony, dia hanangana tsangam-bato ho antsika, fandrao tafaely any ambonin’ny tany rehetra isika.»


Na hapàkany amin’ny lanitra aza ny reharehany, ka hitehina amin’ny rahona ny lohany,


Indro hatsangako hamely azy ireo ny Meda, izay tsy mandala volafotsy, tsy maniry volamena.


«Nampitranga azy avy any avaratra Aho, ka tonga izy, avy any atsinanana izy miantso ny Anarako; hoseny hoatra ny fanosy fotaka, ny mpanapaka; sy tahaka ny fanosin’ny mpanao vilany ny tanimanga.»


Mipetraha tsy miteny, midira ao amin’ny maizina, ry zanaka vavin’ny Kaldeanina; fa ianao tsy hantsoina intsony hoe: ilay tompovavin’ny fanjakana.


Ary hoy ianao: «Tompovavy ho amin’ny mandrakizay aho!» ka dia tsy mba nandinika izany akory ianao, na mba nitsapa izay hiafaran’izany rehetra izany.


Nahasodòka anao ny tahotra nampihorohoroanao ny olona sy ny hambom-ponao, ianao izay monina eny an-tsefatsefa-bato, sady mitoetra eny an-tampon-kavoana. Nefa na hataonao avo toy ny an’ny voromahery aza ny akaninao, dia havariko avy any ianao, - teny marin’i Iaveh.-


Miaraka hamely ny tanim-piodinana, sy hamely ny mponim-panasaziana, ravao, aringano mifanarakaraka izy, - teny marin’i Iaveh, - ka tanteraho avokoa izay nandidiako anao.


Novohan’i Iaveh ny firaketam-piadiany; ka navoakany avy ao ny fitaovam-pahatezerany; fa ananan’ny Tompo, Iavehn’ny tafika, raharaha ny tanin’ny Kaldeanina.


Koa henoy àry ny fikasana naraikitr’i Iaveh hamelezana an’i Babela, sy ny hevitra nosaininy hamelezana ny tanin’ny Kaldeanina; Eny, hotaritarihina hoatra ny ondry osa izy; ary ho gaga foana amin’izany ny tanim-bilona!


Ranito ny zana-tsipìka; misaròna ny ampinganareo! Efa nanetsika ny fanahin’ny mpanjakan’i Media i Iaveh; fa ny fiheviny an’i Babela dia ny handrava azy. Fa izany no valim-bonoana hataon’i Iaveh dia ny hamaliany noho ny amin’ny Tempoliny.


Indro Aho manohitra anao, ry tendrombohitry ny fandravana, - teny marin’i Iaveh, - izay mandrava ny tany rehetra; maninjitra ny tanako hamely anao Aho, dia manakodia anao avy eny ambony harambato, sy mahatonga anao ho tendrombohitra kila.


Ny lanitra sy ny tany mbamin’izay rehetra ao aminy, hanao hobin-kafaliana, noho ny amin’i Babela; satria hiantontàn’ireo mpandringana, avy any amin’ny tany avaratra izy, - teny marin’i Iaveh. -


Satria tonga namely azy ny mpandrava, - namely an’i Babela; - voasambotra ny mpiady maheriny; tapatapaka ny tsipìkany; fa Andriamanitry ny famaliana i Iaveh, dia hamaly marina tokoa izy!


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Efa voafongotra mihitsy ny mandan’i Babela malalaka be; ary voadotra ny vavahadiny avo be. Ka dia zava-poana izany no isasaran’ny vahoaka, ho an’ny afo no hisasaran’ny firenena, ka lany hery foana amin’izany izy.


Raha mitsofoka ho any amin’ny Seoly izy ireo hotsoahan’ny tanako avy any; raha miakatra any an-danitra, hampidiniko avy any.


Ary raha lasan-ko babo eo anoloan’ny fahavalony izy, hodidiako hamono azy any ny sabatra. Ka hifàntoka aminy ny masoko, nefa tsy hahatonga soa, fa loza ho azy izany.


Loza ho an’izay manangon-karena tsy an-drariny ho an’ny taranany, hanaovany amin’ny avo dia avo ny akaniny, mba handosirany tsy ho tratry ny loza!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra