Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 48:14 - Baiboly Katolika

14 Ahoana no ahazoanareo milaza hoe: «Mpiady izahay, lehilahy mahery an’ady izahay?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Ahoana no ilazanareo hoe: Lehilahy matanjaka sady mahery an’ady izahay?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

14 Ry olon’i Môaba, ahoana no itenenanareo hoe: «Lehilahy matanjaka izahay sady miaramila mahery an’ady»?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Ry olon’i Môaba, ahoana no itenenanareo hoe: «Lehilahy matanjaka izahay sady miaramila mahery an’ady»?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Ahoana no anaovanareo hoe: Lehilahy matanjaka sady mahery an-ady izahay?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Ahoana no anaovanareo hoe: Lehilahy matanjaka sady mahery an'ady izahay?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Ahoana no ilazanareo hoe: Lehilahy matanjaka sady mahery an’ady izahay?

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 48:14
12 Rohy Ifampitohizana  

Ho an’ny mpampianatra hira. Nataon’i Davida. I Iaveh no itokiako; ka ahoana no ilazanareo amin’ny fanahiko hoe: Mandosira any an-tendrombohitrareo toy ny vorona?


Tsy ny hamaroan’ny miaramilany no ahazoan’ny mpanjaka fandresena; tsy ny heriny lehibe no ahombiazan’ny mpiady;


Nihodina aho, ary hitako atỳ ambany masoandro fa ny fihazakazahana tsy an’ny faingan-tongotra; na ny ady an’ny mahery fo na ny hanina an’ny hendry na ny harena an’ny mahalala na ny tombon-tsoa an’ny mahay fa samy voan’ny fotoana aman-tsampona avokoa izy rehetra.


Satria izy nanao hoe: «Ny nahefàko izany dia noho ny herin’ny tanako, sy noho ny fahendreko, satria mahira-tsaina aho! Ny faritanin’ny firenena, nafindrako, ny hareny nobaboiko, ary ireo nipetraka teo amin’ny seza fiandrianany dia nanongana azy Aho toy ny lehilahy mahery fo.


Noho izany, ny Tompo, Iavehn’ny tafika, haniraka faharerahana hamely ny mpiadiny matanjaka; ary eo ambanin’ny voninahiny, hisy afo mirehitra, toy ny afo amin’ny hain-trano.


Fantatray ny avonavon’i Moaba, ilay fatra-piavonavona, ny rehareha aman’avonavony, ny anjonanjony aman-teny mamitaka.


Nahasodòka anao ny tahotra nampihorohoroanao ny olona sy ny hambom-ponao, ianao izay monina eny an-tsefatsefa-bato, sady mitoetra eny an-tampon-kavoana. Nefa na hataonao avo toy ny an’ny voromahery aza ny akaninao, dia havariko avy any ianao, - teny marin’i Iaveh.-


Ahoana no ahalazanareo hoe Hendry izahay, ary mby ato aminay ny lalàn’i Iaveh? Indro fa ny fandaharan-dainga nataon’ny mpampiana-dalàna mahatonga izany ho lainga!


Fa izao no aoka hireharehan’ny mirehareha: Ny ananany saina sy ahalalany Ahy. Fa Izaho no Iaveh izay manao ny famindram-po, sy ny hitsiny ary ny rariny etỳ ambonin’ny tany, fa izany no ankasitrahiko - teny marin’i Iaveh. -


Izao no lazain’i Iaveh: Ho lavo ry zareo niankinan’i Ejipta, ary haetry ny fiavonavonan’ny heriny: Hatrany Migdôla ka hatrany Siena, dia ho lavon-tsabatra ny olona, - teny marin’ny Tompo Iaveh. -


Izany no hihatra aminy dia noho ny avonavony, satria naneso sy niangiangy tamin’ny vahoakan’i Iavehn’ny tafika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra