Jeremia 36:13 - Baiboly Katolika13 Ary nambaran’i Mikea tamin’izy ireo avokoa, ny teny reny tamin’ny namakian’i Baròka azy tao amin’ny boky ho ren’ny sofin’ny vahoaka. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201113 Dia nambaran’i Mika azy ny teny rehetra izay efa reny tamin’ny namakian’i Baroka ny taratasy teo anatrehan’ny vahoaka. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA13 Notantarain’i Mikaià azy ny teny rehetra reny avy fony i Baròka namaky mafy teo anatrehan’ny olona rehetra ny hafatra voasoratra tao amin’ny horonan-taratasy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara13 Notantarain’i Mikaià azy ny teny rehetra reny avy fony i Baròka namaky mafy teo anatrehan’ny olona rehetra ny hafatra voasoratra tao amin’ny horonan-taratasy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy13 Dia nambaran’i Mikaia azy ny teny rehetra izay efa reny tamin’ny namakian’i Baroka ny taratasy teo anatrehan’ny vahoaka. Jereo ny tokoMalagasy Bible13 Dia nambaran'i Mikaia azy ny teny rehetra izay efa reny tamin'ny namakian'i Baroka ny taratasy teo anatrehan'ny vahoaka. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache13 Dia nambaran’i Mika azy ny teny rehetra izay efa reny tamin’ny namakian’i Baroka ny taratasy teo anatrehan’ny vahoaka. Jereo ny toko |
noho ianao natahotra sy nanetry tena teo anatrehan’i Iaveh, tamin’ny nandrenesanao izay tononiko hanjò ity fitoerana ity sy ny mponina ao aminy, fa hoe ho tonga fitairana sy fanozona izy, ary noho ianao nandriatra ny fitafianao sy nitomany teo anatrehako, dia efa nihaino anao kosa Aho. - teny marin’i Iaveh: