Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 57:1 - Baiboly Katolika

1 Lasa tsy hita intsony ny marina nefa tsy misy misaina ao am-pony; alaina ny olona tia vavaka, nefa tsy misy mihevitra akory fa noesorina ho afaka amin’ny loza ny marina,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Maty ny marina nefa tsy misy misaina izany; alevina ny olona tsara fanahy nefa tsy misy mihevitra, fa ny marina dia alaina tsy ho azon’ny loza hanjo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

1 Levona ny olo-marina nefa tsy misy miraharaha izany; alaina an-keriny ny olom-banona nefa tsy misy miraika amin’izany. Eny, ny famelezan’ny mpisompatra no akàna an-keriny ny olo-marina.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Levona ny olo-marina nefa tsy misy miraharaha izany; alaina an-keriny ny olom-banona nefa tsy misy miraika amin’izany. Eny, ny famelezan’ny mpisompatra no akàna an-keriny ny olo-marina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 Maty ny marina, nefa tsy misy misaina izany, Ary alaina ny olona tsara fanahy, nefa tsy misy mihevitra fa ny marina dia alaina tsy ho azon’ny loza hanjo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Maty ny marina, nefa tsy misy misaina izany, ary alaina ny olona tsara fanahy, nefa tsy misy mihevitra fa ny marina dia alaina tsy ho azon'ny loza hanjo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Maty ny marina nefa tsy misy misaina izany; alevina ny olona tsara fanahy nefa tsy misy mihevitra, fa ny marina dia alaina tsy ho azon’ny loza hanjo.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 57:1
17 Rohy Ifampitohizana  

Hitomany azy i Israely rehetra, dia halevina izy, satria izy irery no mba tamingan’i Jerôbôama ho voapetraka am-pasana, satria izy irery no tamingan’i Jerôbôama nahitana soa vitsivitsy teo imason’i Iaveh Andriamanitr’i Israely.


Ka indro hangoniko any amin’ny razanao ianao, hangonina amim-piadanana ianao any amin’ny fasanao, fa tsy mba hahita ny loza rehetra hampidiriko amin’ity fitoerana ity ny masonao.» Dia nitondra izany valiny izany ho any amin’ny mpanjaka izy ireo.


Dia nody mandry any amin’ny razany i Ezekiasa, ka nalevina teo amin’ny fitoerana ambony indrindra, amin’ny fasan’ny taranak’i Davida; ary tamin’ny nahafatesany, dia niara-nanome voninahitra azy i Jodà rehetra sy ny mponina ao Jerosalema. I Manase zanany no nanjaka nandimby azy.


Indro fa hangoniko any amin’ny razanao ianao, dia ho voangona amim-piadanana ao am-pasanao ka tsy hahita maso ny loza rehetra hampidiriko amin’ity tany ity sy amin’ny mponina eo aminy.» Dia nentin’izy ireo ho any amin’ny mpanjaka izany valy azony izany.


Dia nafindran’ny mpanompony avy teo amin’ny kalesy izy, ka napetrany teo amin’ny kalesy hafa izay kalesiny, ka nentiny tao Jerosalema. Maty izy, ka nalevina tao am-pasan-drazany. Nisaona an’i Josiasa avokoa i Jodà sy i Jerosalema.


Ho an’ny mpampianatra hira. Amin’ny Torivalo. Hiran’i Davida.


Mba diniho kosa ange ny marina, ka jereo ny mahitsy: fa manam-para mandimby ny olona tia fihavanana,


Dia nalatsany tamin’izy ireo ny afon’ny fahatezerany, sy ny firehitry ny ady: ka nirehitra nanodidina azy izany, nefa tsy azony an-tsaina, ary nandoro azy, nefa tsy noheveriny.


Indro, ho tonga aminao ny loza, tsy azonao sakanana; hianjera aminao ny antambo, tsy azonao ahodivitra, ary hanjò anao ny faharavana tampoka, tsy nampoizinao velively akory.


Ary hoy ianao: «Tompovavy ho amin’ny mandrakizay aho!» ka dia tsy mba nandinika izany akory ianao, na mba nitsapa izay hiafaran’izany rehetra izany.


Fa iza àry no atahoranao? iza no ahinao, no dia nivadika amiko ianao, ka tsy mba mahatsiaro Ahy, sy tsy asianao raharaha akory Aho? Moa tsy nangina Aho, ary efa hatry ny ela, dia hatrizay tsy natahoranao Ahy izay?


Ary amin’izao, mitenena amin’ny olona any Jodà, sy amin’ny mponina ao Jerosalema, manao hoe: Izao no lazain’i Iaveh: Indro Aho mamorona loza hanjò anareo, sy mieritra izay hevitra hamelezana anareo. Koa samia ianareo miala amin’ny lalany ratsy, sy manitsy ny lalanareo aman’asanareo avy.


Aza itomaniana ilay maty ary aza igogogogoana izy io; fa ilay lasana no itomanio dia itomanio, fa tsy hiverina intsony izy, tsy hahita intsony ny tany nahaterahany!


lazao amin’ny ala atsimo hoe: Henoy ny tenin’i Iaveh! Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Indro Aho handrehitra afo eo afovoanao, ary dia handevona ny hazo maitso rehetra eo aminao, mbamin’ny hazo maina rehetra: tsy ho faty ny lelafo mahamay, ka ho levona avokoa izay rehetra eo amin’ny vohon’ny tany, hatrany atsimo ka hatrany avaratra.


Efa niala tsy hita eto an-tany intsony ny olona tia vavaka, ary tsy misy marina intsony amin’ny olombelona. Fa izy rehetra samy manotrika handatsa-dra; samy mihaza ny rahalahiny sy mamela-pandrika aminy avokoa


Raha tsy henoinareo sy tsy rototra ianareo ny hanome voninahitra ny Anarako, hoy i Iavehn’ny tafika, dia handefa ozona hamely anareo Aho, ary hozoniko ny tso-drano ataonareo; - fa efa nozoniko sahady aza izany, satria tsy rototra ianareo! -


Iza no mahisa ny vovok’i Jakôba, Na mahisa ny ampahefatr’i Israely? Enga anie ka ho toy ny fahafatin’ny olo-marina ny fahafatiko, Ary hanahaka ny fiafaràny ny fiafaràko!»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra