Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 48:14 - Baiboly Katolika

14 Mivoria ianareo rehetra, ka mihainoa: Iza tamin’ireny no mba efa nilaza izany? Ilay tian’i Iaveh dia hanatanteraka ny sitrapony amin’i Babela, ary ny sandriny hamely ny Kaldeanina. -

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Mivoria ianareo rehetra ka mihainoa! Iza amin’ireny moa no mba efa nanambara izany? Ilay tian’NY TOMPO no hahefa ny sitrapony amin’i Babilona ary ho amin’ny Kaldeana ny sandriny.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

14 Mivoria ka mihainoa ianareo rehetra: Ilay tiako no hanatanteraka izay sitrapoko amin’i Babilôna sy amin’ny taranaky ny Kaldeanina. Kanefa iza taminareo moa no nanambara izany? Tsy misy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Mivoria ka mihainoa ianareo rehetra: Ilay tiako no hanatanteraka izay sitrapoko amin’i Babilôna sy amin’ny taranaky ny Kaldeanina. Kanefa iza taminareo moa no nanambara izany? Tsy misy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Mivoria hianareo rehetra, ka mihainoa: Iza moa amin’ireny no mba efa nanambara izany; Ilay tian’i Jehovah no hahefa ny sitrapony amin’i Babylona, Ary ny sandriny ho amin’ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Mivoria ianareo rehetra, ka mihainoa: Iza moa amin'ireny no mba efa nanambara izany; ilay tian'i Jehovah no hahefa ny sitrapony amin'i Babylona ary ny sandriny ho amin'ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Mivoria ianareo rehetra ka mihainoa! Iza amin’ireny moa no mba efa nanambara izany? Ilay tian’NY TOMPO no hahefa ny sitrapony amin’i Babilona ary ho amin’ny Kaldeana ny sandriny.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 48:14
17 Rohy Ifampitohizana  

Ary i Jakôba namory ny zanany lahy, ka nanao taminy hoe: «Mivoria ianareo, fa hambarako aminareo izay ho tonga aminareo any an-parany any:


Mivoria, ry zanaka lahin’i Jakôba, ka mihainoa: Mihainoa an’i Israely rainareo.


Ary i Babilôna, ilay ravaky ny fanjakana maro, haingon’ny Kaldeanina be rehareha, dia hanahaka an’i Sôdôma sy i Gômôra izay noravan’Andriamanitra. Tsy hisy mponina intsony ao aminy,


Indreo tamy ny olona mitaingin-tsoavaly, ny mpitaingin-tsoavaly, milahatra tsiroaroa.» Dia niteny indray izy ka nanao hoe: «Potraka re! Potraka re i Babilôna! ary ny sarin’ireo andriamaniny rehetra nazerany novakiny tamin’ny tany.»


Aoka hasehony sy hambarany amintsika, izay zavatra ho avy! Ambarao izay zavatra taloha, mba inona sy inona avy ireny? hiezaka handinika izany ny fonay, hahalalanay izay nahatanterahany! Na hoe ampandreneso anay, izay zavatra ho avy!


Aoka hivory ny firenena rehetra, sy hiangona ny vahoaka! Iza amin’izy ireo no nanambara izany zavatra izany, sy nilaza tamintsika ny faminaniana taloha? Aoka hasehony izay vavolombelona sy hanamarina ny filazana izy; aoka hihaino azy ny olona sy hanao hoe: «Marina izany!»


Ny amin’i Sirosy dia milaza Aho manao hoe: «Mpiandry ondriko izy; hanatanteraka ny sitrapoko manontolo izy, hilaza amin’i Jerosalema hoe: ‹Haorina indray anie ianao!› Sy amin’ny tempoly hoe: ‹Hatsangana indray anie ianao!› »


Iza no tahaka Ahy? - aoka hiteny izy; aoka hilaza izy sy hampiseho izany! - hatrizay nanorenako ny karazan’olombelon’ny andro fahagola. Aoka hambarany àry ny zavatra ho avy sy izay tsy maintsy ho tonga!


Izaho no nanangana azy io, tamin’ny fahamarinako, ka mandravona ny lalany rehetra; Izy no hanangana ny tanànako indray, sy hampody ny oloko voababo, tsy amin’avotra na fanatitra,» hoy i Iavehn’ny tafika.


Indro izy miakatra toy ny liona, avy ao an-kirihitralan’i Jordany, izay misy vilona mandrakariva, fa tampoka kosa no hampandosirako azy ireo hiala ao, ka ilay anankiray voafidiko no hapetrako honina ao. fa iza moa no tahaka Ahy? Zovy no hihantsy Ahy, ary iza no mpiandry ondry hahafanandrina amiko?


Ary nijery azy i Jesoa, dia tia azy ka nanao taminy hoe: «Zavatra iray loha no tsy ampy aminao: mandehana, amidio ny fanananao rehetra ka omeo ny mahantra, dia hanan-drakitra any an-danitra ianao, ary raha efa izany dia avia hanaraka Ahy.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra