Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 21:9 - Baiboly Katolika

9 Indreo tamy ny olona mitaingin-tsoavaly, ny mpitaingin-tsoavaly, milahatra tsiroaroa.» Dia niteny indray izy ka nanao hoe: «Potraka re! Potraka re i Babilôna! ary ny sarin’ireo andriamaniny rehetra nazerany novakiny tamin’ny tany.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Koa indro, avy ny kalesy fitondra miady miaraka amin’olona; soavaly mandeha tsiroaroa! Ary hoy izy hoe: Rava, rava i Babilona! Ary ny sarivongan’ny andriamaniny rehetra dia voatorotoro miraraka amin’ny tany!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Ka indro erỳ tamy ny lehilahy iray mitaingin-kalesy tarihin-tsoavaly sady niloa-bava niteny hoe: Rava, rava i Babilôna! Torotoro miraraka amin’ny tany avokoa ny sarivongan’ny andriamaniny rehetra!»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Ka indro erỳ tamy ny lehilahy iray mitaingin-kalesy tarihin-tsoavaly sady niloa-bava niteny hoe: Rava, rava i Babilôna! Torotoro miraraka amin’ny tany avokoa ny sarivongan’ny andriamaniny rehetra!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Koa, indreo, avy ny olona andiany, Mpitaingina mandeha tsiroaroa; Ary nanandratra ny feony izy ka nanao hoe: Rava, rava Babylona! Ary ny sarin’ ny andriamaniny rehetra dia voatorotoro miraraka amin’ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Koa, indreo, avy ny olona an-diany, mpitaingina mandeha tsiroaroa; Ary nanandratra ny feony izy ka nanao hoe: Rava, rava Babylona! Ary ny sarin'ny andriamaniny rehetra dia voatorotoro miraraka amin'ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Koa indro, avy ny kalesy fitondra miady miaraka amin’olona; soavaly mandeha tsiroaroa! Ary hoy izy hoe: Rava, rava i Babilona! Ary ny sarivongan’ny andriamaniny rehetra dia voatorotoro miraraka amin’ny tany!

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 21:9
22 Rohy Ifampitohizana  

Ary i Babilôna, ilay ravaky ny fanjakana maro, haingon’ny Kaldeanina be rehareha, dia hanahaka an’i Sôdôma sy i Gômôra izay noravan’Andriamanitra. Tsy hisy mponina intsony ao aminy,


dia hoventesinao izao hira faniniana izao, ny amin’ny mpanjakan’i Babilôna, ka hataonao hoe: «Akory ity niafaran’ilay mpanjaka manao jadona, ary nitsaharan’ny fampahoriana?


Ny sampy ho foana avokoa.


Ary ny ho hitany dia mpitaingin-tsoavaly mpitaingin-tsoavaly mitaingina ampondra, mpitaingin-tsoavaly mitaingin-drameva. Dia hijery amim-pitandremana izy, amim-pitandremana fatratra.»


Mipetraha tsy miteny, midira ao amin’ny maizina, ry zanaka vavin’ny Kaldeanina; fa ianao tsy hantsoina intsony hoe: ilay tompovavin’ny fanjakana.


Kanjo ireo zava-droa ireo ho indray mianjera aminao, tampoka, indray andro monja, dia ny fahafoanana anaka, sy ny fananoantena, ho tonga aminao tanteraka an-tsakany sy an-davany izany, na dia eo aza ny hamaroan’ny odinao, na dia eo aza ny herin’ny fankatoavanao.


Mivoria ianareo rehetra, ka mihainoa: Iza tamin’ireny no mba efa nilaza izany? Ilay tian’i Iaveh dia hanatanteraka ny sitrapony amin’i Babela, ary ny sandriny hamely ny Kaldeanina. -


Antsoy hamely an’i Babela ny mpandefa tsipìka, mbamin’izay rehetra mpanenjana tsipìka, mitobia manodidina azy ianareo; aza misy afa-mandositra! Valio araka ny asany izy. Toraky ny nataony rehetra no mba ataony aminy kosa, fa nitsangana hanohitra an’i Iaveh, hanohitra an’ilay Masin’i Israely.


Faharitana anie no ho amin’ny ranony, ka aoka ho tankina! Satria tanin-tsampiny ary eo anatrehan’ireny zava-mampahatahotra ireny, dia mirebireby izy ireo.


Tsipìka aman-dongy no entiny an-tanana; olo-masiaka tsy mahalala antra izy. Mireondreona hoatra ny ranomasina ny feony, mitaingin-tsoavaly izy, milahatra hoatra ny olona iray monja, hamely anao, ry zanaka vavin’i Babela.


Fa indro Aho hanainga sy handefa hamely an’i Babela ny fitambaran’ny firenena lehibe avy amin’ny tany any avaratra. Hilahatra hiady aminy ireny ka hahafaka azy avy any; ny tsipìkany dia tsipìkan’ny mpiady mahery izay tsy mba miverina mitondra tanam-polo.


Manangàna saina, amin’ny tany; mitsofa anjomara, amin’ny firenena; manokàna firenena hamely azy; miantsoa hamely azy ny fanjakan’i Ararata sy Meni ary Askeneza. Manendre ny filohan’ny tafika hamely azy; mandefasa ny soavaly toy ny valala mitsangam-bolo.


Hamangy an’i Bela ao Babela Aho: Ka izay nateliny, hotosahako avy eo am-bavany, ary ny firenena, tsy hitanjozotra ho ao aminy intsony. Ny mandan’i Babela aza, nirodana.


Koa indro, avy ny andro, hamangiako ny sampin’i Babela; dia hangaihay ny taniny rehetra, ary ho lavo eo aminy avokoa ny voavono ao aminy.


Koa indro avy ny andro, - teny marin’i Iaveh, - hamangiako ny sampiny, ka hitoloko eran’ny taniny rehetra ny vonoina ho faty.


sy ataovy hoe: Toy izao no hilentehan’i Babilôna, sy tsy hifongarany intsony, avy amin’ny loza hahàtrako aminy, fa ho lavo lany hery izy. Hatreo ny tenin’i Jeremia.


Nianjera tampoka anefa i Babela, ka torotoro; migogogogoa azy; makà diloilo manitra hatao amin’ny feriny; angamba ho sitrana ihany izy.


Nanaraka an’io, dia nisy Anjely anankiray hafa nanao hoe: «Rava, rava, i Babilôna lehibe, ilay nampisotro ny firenena ny divaim-pahatezerana tamin’ny fijangajangany.»


Niantso tamin’ny feo mahery izy, nanao hoe: «Rava, rava i Babilôna lehibe, ka tonga fonenan’ny demony, sy fitoeran’ny fanahy maloto rehetra, ary fieren’ny vorona maloto halan’ny olona rehetra!


Tamin’izay dia nisy Anjely anankiray naka vato hoatra ny vato lehibe fikosohan-dafarina, ka nanipy azy tany anaty ranomasina, nanao hoe: «Hazera tampoka hoatra izany i Babilôna tanàna lehibe, ka tsy ho hita intsony!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra