Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 2:21 - Baiboly Katolika

21 izy kosa handositra ho any an-dava-bato, sy any an-tsefatsefaky ny haram-bato, eo anatrehan’ny tahotra avy amin’i Iaveh, sy ny famirapiratry ny fiandrianany, rehefa hitsangana hampangovitra ny tany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

21 hiditra amin’ny triatra amin’ny vatolampy sy any an-tsefatsefaky ny harambato izy, noho ny tahotra NY TOMPO sy ny voninahitry ny fahalehibiazany, rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

21 dia hiditra amin’ny hirika sy ny tsefatsefa-bato izy mba ho lavitry ny TOMPO mahatahotra azy sy ho lavitry ny fiandrianany mamirapiratra rehefa hirotsaka an-tsehatra ny Tompo hampihorohoro ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

21 dia hiditra amin’ny hirika sy ny tsefatsefa-bato izy mba ho lavitry ny TOMPO mahatahotra azy sy ho lavitry ny fiandrianany mamirapiratra rehefa hirotsaka an-tsehatra ny Tompo hampihorohoro ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

21 Mba hidirany eo amin’ny fitriatry ny vatolampy Sy eo an-tsefatsefaky ny harambato Noho ny tahotra avy amin’i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany, Rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

21 Mba hidirany eo amin'ny fitriatry ny vatolampy sy eo an-tsefatsefaky ny harambato Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany, Rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

21 hiditra amin’ny triatra amin’ny vatolampy sy any an-tsefatsefaky ny harambato izy, noho ny tahotra NY TOMPO sy ny voninahitry ny fahalehibiazany, rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 2:21
12 Rohy Ifampitohizana  

Reraka ambony ihany ny zanak’olon-kafa firenena, ka mivoaka amin-kovitra avy ao amin’ny trano mimandany.


Ka dia monina any an-dohasaha mahatsiravina, any amin’ny zohin-tany sy any amin’ny haram-bato.


manifikìfika ny tany amin’ny fanorenany Izy, dia mihozongozona ny andriny.


ary rehefa mandalo ny voninahitro, hataoko ao an-tsefatsefa-bato ianao, dia hosaronako amin’ny tanako mandra-pandaloko;


Ry voromahailalako izay mipetraka eo an-tsefatsefa-bato; eo amin’ny fialofan’ny rindrim-bato mideza, asehoy ahy ny endrikao, ampandreneso ahy ny feonao, fa mamy ny feonao, ary mahafinaritra ny endrikao».


Midira ao anaty vatolampy, miere ao anaty vovoka, eo anatrehan’ny tahotra avy amin’i Iaveh sy ny famirapiratan’ny fiandrianany.


Dia hiditra anatin’ny zoma amin’ny vatolampy ny olona, sy anatin’ny zohy amin’ny tany, eo anatrehan’ny tahotra avy amin’i Iaveh, sy ny famirapiratan’ny fiandrianany, rehefa hitsangana hampangovitra ny tany Izy.


Izay mandositra noho ny antso mampatahotra ho latsaka an-davaka, ary izay miakatra avy ao afovoan’ny longoa ho voan’ny fandrika. Fa ny vavahadin-drano ambony, mivoha; ary ny fanorenan’ny tany, mihozongozona.


«Ankehitriny hitsangana aho, hoy i Iaveh, ankehitriny hijoro Aho; ankehitriny hisandratra Aho.


Dia ho avy ireny, ka hipetraka avokoa eny amin’ny lohasaha mideza, sy eny an-tsefatsefa-karambato, any amin’ny hazo madinika milobolobo, mbamin’ny tany fiandrasana biby rehetra.


Indro aho miantso mpanarato an-kamaroany, - teny marin’i Iaveh, - ka hanarato azy ireo izy. Manaraka izany, hiantso mpihaza ankamaroany Aho, ka hihaza azy hiala any an-tendrombohitra rehetra ary eny an-tsefatsefaky ny harambato eny.


Ho rava ny fitoerana avon’i Avena, izay fahotan’i Israely; handadian’ny tsilo amam-boarointsaka ny ôteliny. Ny tendrombohitra hilazany hoe: «Saròny izahay!»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra