Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 16:9 - Baiboly Katolika

9 Koa mitomany toy ny itomanian’i Jasera aho, momba ny voalobok’i Sabamà; mandrotsaka ranomaso aminareo aho ry Hesebona, ry Eleale, fa ny vokatrareo amam-pararanonareo, no nahatongavan’ny fanakoran’ny mpamia.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Koa izany no hitomaniako ny voalobok’i Sibma, toy ny fitomanian’i Jazera, handena anao amin’ny ranomasoko aho, ry Hesbona sy Elale, satria eo amin’ny vokatrao lohataona sy ny fararanonao dia tsy misy ny horakoraka fanao raha mioty voaloboka.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Koa izany no itomaniako ny voly voaloboka any Sibmà miaraka amin’ny mponin’i Jahizera. Hataoko kotsan’ny ranomasoko ianareo, ry Hesbôna sy Elehale, fa niharan’ny akoran’ady ny fiotazanareo sy ny fijinjànareo:

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Koa izany no itomaniako ny voly voaloboka any Sibmà miaraka amin’ny mponin’i Jahizera. Hataoko kotsan’ny ranomasoko ianareo, ry Hesbôna sy Elehale, fa niharan’ny akoran’ady ny fiotazanareo sy ny fijinjànareo:

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Koa izany no hitomaniako ny voalobok’i Sibma, Toy ny fitomanian’ i Jazera, Handena anao amin’ny ranomasoko aho, ry Hesbona sy Elale; Fa mihatra amin’ny vokatrao lohataona sy ny fararanonao ny fanakorana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Koa izany no hitomaniako ny voalobok'i Sibma, toy ny fitomanian'i Jazera, handena anao amin'ny ranomasoko aho, ry Hesbona sy Elale; fa mihatra amin'ny vokatrao lohataona sy ny fararanonao ny fanakorana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Koa izany no hitomaniako ny voalobok’i Sibma, toy ny fitomanian’i Jazera, handena anao amin’ny ranomasoko aho, ry Hesbona sy Elale, satria eo amin’ny vokatrao lohataona sy ny fararanonao dia tsy misy ny horakoraka fanao raha mioty voaloboka.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 16:9
8 Rohy Ifampitohizana  

Satria ny jioga nanavesatra azy, ny tsora-kazo nikapohana ny lamosiny, ny tehin’ny mpitoroka azy, dia samy notapahinao, toy ny tamin’ny andron’i Madiàna.


Ny amiko, dia honina ao Masfà aho, ho mpanao raharahan’ny Kaldeanina, tonga atỳ aminareo; ary ianareo kosa, angony ny divay amam-boankazo sy diloilo, ka ataovy amin’ny fasiana azy, dia monena amin’izay tanànanareo, izay hipetrahanareo.»


dia tamin’izay ny Jodeanina rehetra no niverina avy any amin’ny tany rehetra nandroahana azy avokoa, ka nankao amin’ny tanin’i Jodà, nanatona an’i Godoliasa, tany Masfà, ary nanangona divay amam-boankazo be dia be.


Noho ny aminao izy ireo hibory loha, hitafy lasàka, ary amin’ny alahelon’ny fanahiny dia handrotsa-dranomaso ny amin’ny momba anao, dia ranomaso mangidy.


Ry zanak’olona, midridridridria momba ny vahoaka ben’i Ejipta; ampidino izy, mbamin’ny zanaka vavin’ireo firenena malaza, ho any ambanin’ny tany, miaraka amin’izay midina any an-davaka.


ka nivoaka nankany an-tsaha izy ireo: nioty ny voalobony, namoritra azy, nanao fety, ary niditra tany an-tranon’ny andriamaniny, nihinana sy nisotro, ary nanozona an’i Abimeleka.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra