Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 16:11 - Baiboly Katolika

11 Koa mipararetra hoatra ny harpa ny tsinaiko, noho ny amin’i Moaba; sy ny foko noho ny amin’i Kira-Haresa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Noho izany dia mitaraina manao feon-dokanga ny ato anatiko noho ny amin’i Moaba ary malahelo ny foko noho ny amin’i Kira-Haresa.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Mitaraina toy ny feon-dokanga ny foko noho ny amin’i Môaba; eny, mitaraina ny ato anatiko noho ny amin’i Kira-Heresa.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Mitaraina toy ny feon-dokanga ny foko noho ny amin’i Môaba; eny, mitaraina ny ato anatiko noho ny amin’i Kira-Heresa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Ary noho izany ny tsinaiko dia mitaraina manao feon-dokanga noho ny amin’i Moaba, Ary ny ato anatiko noho ny amin’i Kira-haresa.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Ary noho izany ny tsinaiko dia mitaraina manao feon-dokanga noho ny amin'i Moaba, ary ny ato anatiko noho ny amin'i Kira-haresa.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Noho izany dia mitaraina manao feon-dokanga ny ato anatiko noho ny amin’i Moaba ary malahelo ny foko noho ny amin’i Kira-Haresa.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 16:11
10 Rohy Ifampitohizana  

Ory an’i Moaba ny foko; efa mby ao Segôra sahady ny mpiaro azy, efa ao Eglata-Selisiah. eny, mitomany izy no miakatra ny fiakarana Lohita; eny amin’ny lalan’i Hôrônaima, manao antsom-pahoriana ny olona.


Izany no nahafeno tebiteby ny valahako; voan’ny fanaintainana aho, toy ny vehivavy miteraka. Miolanolana aho, mahare izany; tsiravina aho mahita izany;


Mitsinjova eny an-danitra, ary mijere, eny amin’ny fonenanao masina sy be voninahitra. Aiza ny hafanam-po amam-pahefanao, ny fientanam-ponao amam-pamindram-ponao? Niato izany raha ny amiko.


Moa zanaka malala loatra ho ahy va i Efraima, zanaka mahazo tombom-pitia? fa isaky ny miteny mamely azy Aho, dia mba mahatsiaro azy ihany indray; ka mangotika ny atiko noho ny aminy? Eny hamindra fo aminy Aho. - teny marin’i Iaveh. -


Ny kiboko re! ny kiboko re! mihatra amin’ny vololon’aiko ny fanaintainana! Mikorontana ny foko; tsy afa-mangina aho, fa renao, ry fanahiko, ny feon’anjomara, ny akoran’ady.


Koa migogogogo aho, noho ny amin’i Moaba; midradradradra aho, noho ny amin’i Moaba rehetra, mitsetra ny olona, noho ny amin’ny mponina ao Kir-Heresa.


Koa mitaraina hoatra ny sodina ny foko, noho ny amin’i Moaba; eny, ny foko, noho ny amin’ny mponina ao Kir-Heresa, mitaraina hoatra ny sodina. Koa very avokoa izay tombony efa azony.


Iaveh ô, jereo ity fahoriako! Mangotika ny atiko; mikorontana ny foko ato anatiko, fa niodina dia niodina tokoa aho. Eny ivelany, matin’ny sabatra ny zanako, ao an-trano, fahafatesana koa!


Hataoko ahoana no famoy anao, ry Efraima, na fanolotra anao, ry Israely? Hataoko ahoana no famela anao ho tahaka an’i Adamà, na fampanjary anao ho tahaka an’i Sebôima? Onena ny foko ato anatiko, ary indray miontana ny fangorahako rehetra.


Koa raha mba manana famporisihana ao amin’i Kristy koa ianareo, na manana fanalana alahelo amin’ny fitiavana ihany, raha mba misy firaisam-po amam-panahy koa amintsika, ka mba misy fitserana amam-pangorahana ahy ihany aminareo,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra