Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 15:2 - Baiboly Katolika

2 Miakatra ho any an-tempolin’i Kamaosy sy any Dibôna ny olona, eny amin’ny fitoerana avo mba higogogogo; migogogogo ny amin’i Nebô sy i Medebà, i Moaba. Ny loha mibory avokoa; ny somotra voaharatra daholo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

2 Miakatra ho ao Baita sy ho ao Dibona ny olona, ao amin’ny toerana fanaovana sorona, mba hitomany; i Moaba dia midradradradra any amin’i Nebo sy i Medeba; nokakasana ny loha rehetra; voaharatra ny somotra rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

2 Ny mponin’i Dibôna dia miakatra eny amin’ny toeram-pivavahany mba hitomany. Any Nebao sy Medebà no idradradradran’i Môaba. Voaharatra avokoa ny loha rehetra ary voaala ny volombava rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

2 Ny mponin’i Dibôna dia miakatra eny amin’ny toeram-pivavahany mba hitomany. Any Nebao sy Medebà no idradradradran’i Môaba. Voaharatra avokoa ny loha rehetra ary voaala ny volombava rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

2 Miakatra ho ao amin’ny tempoly sy ho ao Dibona ny olona, Dia ao amin’ny fitoerana avo, mba hitomany; Any Nebo sy Medeba no idradradradran’i Moaba; Mibory ny loha rehetra; Voaharatra ny somotra rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

2 Miakatra ho ao amin'ny tempoly sy ho ao Dibona ny olona, dia ao amin'ny fitoerana avo, mba hitomany; any Nebo sy Medeba no idradradradran'i Moaba; Mibory ny loha rehetra; Voaharatra ny somotra rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

2 Miakatra ho ao Baita sy ho ao Dibona ny olona, ao amin’ny toerana fanaovana sorona, mba hitomany; i Moaba dia midradradradra any amin’i Nebo sy i Medeba; nokakasana ny loha rehetra; voaharatra ny somotra rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 15:2
34 Rohy Ifampitohizana  

Dia nosamborin’i Hanòna ny mpanompon’i Davida, ka ny somony noharatany sasaka; ny akanjo nofolonany hatreo amin’ny foto-peny, vao nalefany izy ireo hody.


Izay i Hanòna dia nisambotra ireo mpanompon’i Davida, ka ny somony noharatany, ny akanjony nofolònana hatreo am-balahana, vao nalefany nody izy.


Dia nitsangana i Jôba tamin’izay, nandriatra ny fitafiany, nanaratra ny lohany, nidaboka tamin’ny tany ary niankohoka nanao hoe:


Midradradradrà, ry vavahady; miantsoantsoa, ry tanàna; Matahora mafy, ry Filistinina manontolo! Fa indro misy setroka tamy avy any avaratra, ary tsy misy miala amin’ny laharana, ny antoko-miaramilany.


Eny an-dalam-be izy ireo mitafy lasàka; eny ambony tafon-trano sy eny an-kianja izy, minaonaona avokoa, mijoy ranomaso daholo.


Dia no hitan’ny olona i Moaba hisasatra eo amin’ny fitoerana avony, hiditra ao amin’ny fitoera-masiny izy hivavaka, nefa tsy hahazo na inona na inona.


Koa aoka i Moaba hitomany an’i Moaba; aoka hidradradradra izy rehetra! Ny ampempam-boalobok’i Kira Hereseta, no aoka hitomanianareo, amim-pahareraham-po mafy.


Ny Tompo Iavehn’ny tafika, niantso anareo, tamin’izany andro izany, hitomany sy higogogogo, hibory loha sy hisikina lasàka.


Ka ny zava-manitra hosoloana lo; ny fehikibo hosoloana mahazaka; ny volo mivona, hosoloana loha sola; ny akanjo vity malalaka, hosoloana lasàka; ny hatsaran-tarehy, hosoloana tomboka amin’ny afo.


Misy feo mihahohaho any amin’ny fitoerana avo, dia fitomanian’ny zanak’i Israely mifona; fa nanimba ny lalany izy ireo, nanadino an’i Iaveh Andriamaniny. -


Izao no lazain’i Iaveh: Indro, misy rano be misondrotra avy any avaratra; dia tonga sahala amin’ny renirano maria tondraka, ka hanafotra ny tany mbamin’izay rehetra ao aminy, na ny tanàna, na ny mponina. Mihorakoraka ny lehilahy, ary midradradradra avokoa ny mponina amin’ny tany.


Tonga mangadihady loha i Gazà; levona i Askalôna, mbamin’ny lohasaha manodidina azy. Mandra-pahoviana ianao no mbola hiteti-tena ihany?


An’i Moaba. Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Loza ho an’i Nabô, fa rava; safo-kenatra i Kariataima, fa azo; safo-kenatra ny trano mimanda, fa voazera;


Mietre amin’ny voninahitrao dia mipetraha amin’ny tany, ry mponina, zanaka vavin’i Dibôna; fa tafakatra hamely anao ny mpandringana an’i Moaba, ny mandanao efa voazerany.


Koa migogogogo aho, noho ny amin’i Moaba; midradradradra aho, noho ny amin’i Moaba rehetra, mitsetra ny olona, noho ny amin’ny mponina ao Kir-Heresa.


Tiako hofaranana ny amin’i Moaba, - teny marin’i Iaveh, - izay miakatra ho eo amin’ny fitoerana avony, sy manolotra emboka manitra amin’ny andriamaniny.


Migogogogoa, ry Hesebona, fa voaroba i Hai; Midradradradrà, ry zanaka vavin’i Rabah, misikìna lasàka, migogogogoa; mivoivoiza manaraka ny fefy; fa nentin-ko sesitany i Melkôma, mbamin’ny mpisorony ama-mpanapaka miaraka aminy koa.


Harato ny volonao, dia ario; ka miventesa hira fisaonana eny amin’ny havoana, satria nakifik’i Iaveh sy nolaviny, ny taranaka mahatezitra azy.


Noho ny aminao izy ireo hibory loha, hitafy lasàka, ary amin’ny alahelon’ny fanahiny dia handrotsa-dranomaso ny amin’ny momba anao, dia ranomaso mangidy.


Ry zanak’olona, maminania ka ataovy hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Midradradradrà ianareo! Endrey! izao andro izao!


Lasàka no hitafiany; horohoro no manarona azy; henatra no ho amin’ny tava rehetra, ary mibory ny loha rehetra.


Raha misy lehilahy mihintsam-bolon-doha, dia sola ny lohany, madio ihany izy.


Ny mpisorona tsy hanaratra ny lohany, tsy hanala ny sisin’ny volombavany, ary tsy hanisy tetika amin’ny tenany.


Ny fetinareo hampodiko ho fisaonana; ny hira fifalianareo, ho fitomaniana; ny andilana rehetra hosikinako lasàka, ny loha rehetra hataoko sola; ny tany hataoko hoatra ny misaona zanaka lahy tokana; ary ny farany, ho tahaka ny andro mangidy.


Fa nisy afo nivoaka avy tao Hesebona, Ary lelafo avy tao an-tanànan’i Sehôna, Ka nandevona an’i Ara-Moaba, Dia ny tampon’ny havoan’i Arnôna.


Nolefasantsika zana-tsipîka izy ireo; Rava i Hesebona hatrany Dibôna, Ary nofoanantsika hatrany Nôfe, Sy norehetantsika hatrany Medabà.


«I Atarôta, i Dibôna, i Jazera, i Nemrà, i Hesebona, i Eleale, i Nebô ary i Beôna,


I Nebô ary i Baalmeôna izay samy novany anarana ary i Sabamà, ka samy nomeny ny anarana ny tanàna naoriny.


Zanak’i Iaveh Andriamanitrareo ianareo. Aza mitetika ny tenanareo; aza misy faritra haratanareo amin’ny elanela-masonareo, noho ny amin’ny maty.


Niakatra avy eo an-tany lemak’i Moaba i Môizy, nankany an-tendrombohitra Nebao, ao an-tampon’i Fasgà, tandrifin’i Jerikao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra