Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 8:13 - Baiboly Katolika

13 Ny sorona aterin’izy ireo ho Ahy, dia ny henan’ny zavatra vonoiny sy haniny; tsy ankasitrahin’i Iaveh izany. Hahatsiaro ny helok’izy ireo izy ankehitriny, ka hanasazy ny fahotany: hiverina any Ejipta izy ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 Mamono zavatra hatao fanatitra ho Ahy izy; eny, mihinana ny henan’izany, nefa tsy sitraky NY TOMPO ireo. Ankehitriny dia hotsarovany ny fahotany, ary hovaliany ny helony; eny, hiverina ho any Ejipta izy ireny.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 Mahavatra manatitra sorona izy satria te hihinan-kena. Nefa Izaho TOMPO tsy faly amin’izany; ankehitriny tsaroako ny heloka nataony ary teteziko tsirairay ny fahotany. Tsy maintsy hiverina any Ejipta izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 Mahavatra manatitra sorona izy satria te hihinan-kena. Nefa Izaho TOMPO tsy faly amin’izany; ankehitriny tsaroako ny heloka nataony ary teteziko tsirairay ny fahotany. Tsy maintsy hiverina any Ejipta izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 Mamono zavatra hatao fanatitra ho Ahy izy, Eny, mihinana ny henan’izany, Nefa tsy sitrak’i Jehovah izany; Ankehitriny dia hotsarovany ny fahotany, Ary hovaliany ny helony; Eny, izy ireny dia hiverina ho any Egypta.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 Mamono zavatra hatao fanatitra ho Ahy izy, eny, mihinana ny henan'izany, nefa tsy sitrak'i Jehovah izany; Ankehitriny dia hotsarovany ny fahotany, ary hovaliany ny helony; Eny, izy ireny dia hiverina ho any Egypta.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 Mamono zavatra hatao fanatitra ho Ahy izy; eny, mihinana ny henan’izany, nefa tsy sitraky NY TOMPO ireo. Ankehitriny dia hotsarovany ny fahotany, ary hovaliany ny helony; eny, hiverina ho any Ejipta izy ireny.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 8:13
30 Rohy Ifampitohizana  

Tsy hanana andriamani-kafa eo anatrehako ianao.


Fa ianao izao, mandehana mitarika ny vahoaka ho any amin’izay nolazaiko taminao. Indro fa handeha eo alohanao ny Anjeliko, nefa amin’ny andro famangiako dia hofaiziko noho ny fahotany izy ireo.»


Ny soron’ny ratsy fanahy, dia fahavetavetana, indrindra fa raha sain-dratsy no anaterany azy.


Mampaninona ahy izay habetsahan’ny soronareo? hoy i Iaveh. Efa tofoky ny ondralahy atao sorona dorana aho, mbamin’ny saboran-janak’omby. Tsy sitrako ny ran’ombalahy, mbamin’ny ondry aman’osy.


Izao no lazain’i Iaveh ny amin’ity vahoaka ity: «Eny, ny hiverenany atsỳ arỳ no tiany, ka tsy mahatana ny tongony izy. Tsy nankasitraka azy intsony i Iaveh; dia indro ho tsaroany amin’izao ny helony ary hovaliany ny fahotany.»


Mampaninona Ahy izay emboka manitra avy any Sabà, sy izay veromanitra sarobidy avy any an-tany lavitra? Tsy sitrako ny sorona doranareo; tsy mamiko ny soronareo.


Tsy ho fitokian’ny taranak’i Israely intsony izy; hampahatsiarovina azy ny heloka nataony, tamin’ny nitodihany nankany aminy; dia ho fantatry ny olona fa Tompo Iaveh Aho.


Tsy hiverina ho any amin’ny tany Ejipta izy; ary i Asora no ho mpanjakany, noho izy tsy nety nibebaka.


Niteny tamin’ny mpaminany Aho, ary Izaho koa no nahamaro ny fahitana, ary niteny tamin’ny fanoharana Aho tamin’ny alalan’ny mpaminany.


Ho sahala ny hanjò ireny mpisorona ireny sy ny vahoaka; hofaizako izy, noho ny lalany ary hatsingeriko aminy ny asany.


Hitondra ny ombiny aman’ondriny izy ireo, handeha hitady an’i Iaveh, nefa tsy hahita azy, fa nisaraka tamin’ireo izy.


Fa ny fitiavam-bavaka no sitrako fa tsy ny sorona; ary ny fahalalana an’Andriamanitra mihoatra noho ny sorona dorana.


I Efraima tonga hoatra ny domohina, adaladala tsy misy saina; miantso an’i Ejipta, mankany Asiria.


Mitodika izy, fa tsy ho any amin’ny ambony; manahaka ny tsipìka mivaona: ho lavon’ny sabatra ny mpifehy azy, noho ny fisafoaky ny lelany; ary handatsàny azy izany any amin’ny tany Ejipta.


Ary izy ireo tsy misaintsaina akory ao am-pony fa tsarovako avokoa ny faharatsiany. Ankehitriny manodidina azy ny heloka be vava nataony, dia indreo izy eo anatrehako.


Fa indro lasa izy ireo teo anatrehan’ny fandringanana: i Ejipta handray azy, ary i Memfisy handevina azy; ny fanaka volafotsiny sarobidy, ho rembin’ny beroberok’amboa ny lainy ho tongan’ny tsilo.


Tonga ny andro famaizana! Tonga ny andro fanodiavana; vetivety ho fantatr’i Israely izany. Adala ny mpaminany, ny olona tsindriam-panahy mirediredy foana, noho ny haben’ny helokao sy ny fanoheranao mafy.


Simba hatrany am-potony izy ireo, toy ny tamin’ny andron’i Gabaà; hotsarovan’i Iaveh ny helony, ary hovaliany ny fahotany.


Ianareo irery no fantatro tamin’ny firenena rehetra ambonin’ny tany; ka izany no hamaizako anareo noho ny helokareo rehetra.


Raha manolotra sorona dorana amam-panatitra ianareo tsy mankatelina izany Aho; ary izay fisoronanareo zanak’omby matavy tsy jereko velively.


Efa nianiana tamin’ny reharehan’i Jakôba i Iaveh: Raha hohadinoiko mandra-piavin’ny farany, izay rehetra nataon’izy ireo.


Fa tsy misy takona izay tsy haseho, na miafina izay tsy ho fantatra.


Ka raha miangona ianareo, dia tsy mba ny Fanasan’ny Tompo intsony no haninareo,


fa izay mihinana sy misotro tsy amim-pamantarana ny Vatan’ny Tompo, dia mihinana sy misotro fanamelohana ny tenany.


Noho izany, aza mitsara alohan’ny fotoana, dia mandra-pahatongan’ny Tompo fa Izy no hampiharihary ny zavatra takona ao amin’ny maizina, ka hampiseho ny hevitry ny fo, ary amin’izay vao samy hahazo izay dera tandrify azy tsirairay avy.


Haverin’i Iaveh an-tsambo ho any Ejipta ianao, hihazo ny lalana voalazako taminao hoe: Tsy ho hitanao intsony izany, ary any ianareo hivaro-tena ho andevolahy sy andevovavy amin’ny fahavalonareo nefa tsy hisy mpividy.


Nivaky telo terỳ ny tanàna lehibe, nirodana avokoa ny vohitry ny firenena maro; ary notsarovan’Andriamanitra i Babilôna lehibe, mba hampisotroany azy ny kapoakan-divain’ny fahatezerany mirehitra.


Fa hoy i Samoela: «Moa sitrak’i Iaveh tahaka ny fanekena ny tenin’i Iaveh va ny sorona dorana sy ny fanatitra? Tsara noho ny sorona ny fanekena, ary ny fanoavana noho ny saboran’ondralahy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra