Genesisy 37:20 - Baiboly Katolika20 Andeha hovonointsika izy, ka hatsipintsika ao anatin’ny iray amin’ireto lavaka fantsakana ireto, sy holazaintsika hoe: nohanin’ny biby masiaka, ary ho hitantsika amin’izany izay hiafaran’ny nofiny.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201120 koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ary hatsipintsika ao anatin’ny lava-drano, dia holazaintsika hoe: Lanin’ny biby masiaka izy. Ho hitantsika amin’izany ny hiafaran’ny nofiny. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA20 Andeha hovonointsika ho faty izy, dia hatsipintsika ao anatin’ny anankiray amin’ireto lavaka fantsakana ireto, ka holazaintsika hoe lanin’ny biby masiaka. Amin’izay dia ho hitantsika raha ho tanteraka ny nofiny. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara20 Andeha hovonointsika ho faty izy, dia hatsipintsika ao anatin’ny anankiray amin’ireto lavaka fantsakana ireto, ka holazaintsika hoe lanin’ny biby masiaka. Amin’izay dia ho hitantsika raha ho tanteraka ny nofiny. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy20 Koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ka hatsipintsika ao anatin’ny anankiray amin’ireto lavaka ireto; ary dia aoka holazaintsika hoe: Efa lànin’ny biby masiaka izy; dia ho hitantsika amin’izany na hanao ahoana ny nofiny. Jereo ny tokoMalagasy Bible20 Koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ka hatsipintsika ao anatin'ny anankiray amin'ireto lavaka ireto; ary dia aoka holazaintsika hoe: Efa lanin'ny biby masiaka izy; dia ho hitantsika amin'izany na hanao ahoana ny nofiny. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache20 koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ary hatsipintsika ao anatin’ny lava-drano, dia holazaintsika hoe: Lanin’ny biby masiaka izy. Ho hitantsika amin’izany ny hiafaran’ny nofiny. Jereo ny toko |