Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 28:4 - Baiboly Katolika

4 Ka izao no fanamiana hataon’izy ireo: saron-tratra iray, efôda iray, akanjo lava iray, akanjo anaty misy amborodao iray, satroka hamama iray ary fehin-kibo iray. Ireo no fanamiana masina hataony ho an’i Aarôna rahalahinao, sy ny zanany, mba ho mpisorona hanao fanompoana ahy izy ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Izao no fitafiana izay hataon’ireo: Saron-tratra, efoda, akanjobe, akanjo lava tenom-boaroy, fehiloha ary fehikibo. Hanao fitafiana masina ho an’i Arona rahalahinao sy ho an’ireo zanany izy ireo, mba hanaovany fisoronana ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

4 Ireo fanamiana izay hataony dia ny saron-tratra, ny efôda, ny akanjo lava ivelany, ny akanjo vita peta-kofehy, ny satroka fehiloha ary ny fehikibo. Hanaovan’i Aharôna rahalahinao sy ny taranany ireo rehefa manao fisoronana amiko izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Ireo fanamiana izay hataony dia ny saron-tratra, ny efôda, ny akanjo lava ivelany, ny akanjo vita peta-kofehy, ny satroka fehiloha ary ny fehikibo. Hanaovan’i Aharôna rahalahinao sy ny taranany ireo rehefa manao fisoronana amiko izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Ary izao no fitafiana izay hataony: saron-tratra sy efoda sy akanjo ivelany sy akanjo lava tenom-boaroy sy hamama ary fehin-kibo; dia hanao fitafiana masina ho an’i Arona rahalahinao izy, sy ho an’ny zanany, mba ho mpisorona ho Ahy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Ary izao no fitafiana izay hataony: saron-tratra sy efoda sy akanjo ivelany sy akanjo lava tenom-boaroy sy hamama ary fehin-kibo; dia hanao fitafiana masina ho an'i Arona rahalahinao izy, sy ho an'ny zanany, mba ho mpisorona ho Ahy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Izao no fitafiana izay hataon’ireo: Saron-tratra, efoda*, akanjobe, akanjo lava tenom-boaroy, fehiloha ary fehikibo. Hanao fitafiana masina ho an’i Arona rahalahinao sy ho an’ireo zanany izy ireo, mba hanaovany fisoronana ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 28:4
20 Rohy Ifampitohizana  

Nitsinjaka araka izay tratry ny ainy i Davida teo anatrehan’i Iaveh, ary nisikina efôda rongony madinika i Davida.


vatosoa berila sy vatosoa fandatsaka an-tranontranony, hatao amin’ny efôda sy ny saron-tratra.


Ataovy eo an-dohany ny hamama, ary ataovy eo amin’ny hamama ilay diademam-pahamasinana.


ary hamama rongony sy mitra rongony ho fihaingoany, kalisaona fotsy rongony mihasina,


Fahamarinana no hisikinan’ny valahany ary fatra-po mahatoky no ho fehinkibony.


Niakanjo ny fahamarinana ho fiarovan-tratra Izy, ary nametraka ny satro-pamonjena teo an-dohany; ny famaliana no nataony akanjo fiadiana, ary nihodidina tamin’ny fahasaro-piaro, toy ny amin’ny kapaoty izy.


Fa mandritra ny andro maro ny zanak’i Israely no hitoetra tsy mana-mpanjaka, tsy mana-mpanapaka, tsy manan-tsorona, tsy manan-tsangam-bato, tsy manana efôda ary tsy manan-terafima.


Aza miraika, fa misikìna fahamarinana, tafio ny rariny ho fiarovan-tratra,


Koa aoka isika an’ny andro kosa hifady ary hitafy ny finoana amam-pitiavana ho fiarovan-tratra, sy ny fanantenana ny famonjena ho fiarovan-doha.


Ary toy izao no nahitako ny soavaly sy ny mpitaingina azy, tamin’ny fahitana: nivolon’afo sy hiasinta ary solifara ny fiarovan-tratran’ny mpitaingina azy, nilohan-diona ny lohan’ny soavaly, sady nivoaka afo aman-tsetroka sy solifara ny vavany,


Nanao ny fanompoana teo anatrehan’i Iaveh i Samoela, ary efôda rongony no natafiny ny zaza.


Ka hoy ny mpanjaka tamin’i Dôega: «Mihodìna, ianao ka vonoy ny mpisorona!» Dia nihodina i Dôega ilay Edômita ka izy no mamono ny mpisorona, ary olona valopolo lahy samy manao efôda rongony no matiny tamin’izay andro izay.


Fony i Abiatara zanak’i Akimeleka nandositra tany amin’i Davida any Keilà, dia nidina izy nitondra ny efôda eo an-tanany.


Hoy i Davida tamin’i Abiatara mpisorona zanak’i Akimeleka: «Ento atỳ amiko ny efôda». Dia nentin’i Abiatara teo amin’i Davida ny efôda;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra