Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Tantara 13:10 - Baiboly Katolika

10 Fa ny anay kosa: I Iaveh no Andriamanitray, ary tsy mba nahafoy Azy izahay, ny taranak’i Aarôna no mpisorona manao fanompoana ho an’i Iaveh, ary ny Levita kosa manao ny anjara raharahany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Fa ny aminay kosa dia NY TOMPO no Andriamanitray ka tsy mba nahafoy Azy izahay; ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an’NY TOMPO dia ny taranak’i Arona; ary ny levita koa dia manao ny raharahany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 Fa ny aminay kosa, dia ny TOMPO no Andriamanitray, ka tsy mba nandao Azy izahay. Ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an’ny TOMPO dia ny taranak’i Aharôna; ary ny levita koa manana ny anjara raharahany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 Fa ny aminay kosa, dia ny TOMPO no Andriamanitray, ka tsy mba nandao Azy izahay. Ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an’ny TOMPO dia ny taranak’i Aharôna; ary ny levita koa manana ny anjara raharahany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Fa ny aminay kosa, dia Jehovah no Andriamanitray, ka tsy mba nahafoy Azy izahay; ary ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an’i Jehovah, dia ny taranak’i Arona; ary ny Levita koa manao ny raharahany;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Fa ny aminay kosa, dia Jehovah no Andriamanitray ka tsy mba nahafoy Azy izahay; ary ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an'i Jehovah, dia ny taranak'i Arona; ary ny Levita koa manao ny raharahany;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Fa ny aminay kosa dia NY TOMPO no Andriamanitray ka tsy mba nahafoy Azy izahay; ny mpisorona izay manao fanompoam-pivavahana ho an’NY TOMPO dia ny taranak’i Arona; ary ny levita* koa dia manao ny raharahany.

Jereo ny toko dika mitovy




2Tantara 13:10
11 Rohy Ifampitohizana  

Ka izy ireo, dia mandoro sorona dorana hanetona amin’i Iaveh isan’andro marain-tsy hariva ary zava-manitra tsara fofona koa: ataony eo ambonin’ny latabatra madio ny mofo alahatra; ary ny fanaovan-jiro volamena mbamin’ny lalampiny dia ampirehetiny isan-kariva; satria tandremanay ny didin’i Iaveh Andriamanitray, fa ianareo kosa nandao Azy.


Tsy efa narianareo va ny mpisoron’i Israely, dia ny taranak’i Aarôna sy ny Levita, ary moa tsy nananga-mpisorona ho anareo va ianareo, toy ny firenen’ny tany? Na iza na iza tonga nitondra vantotr’ombalahy iray sy ondralahy fito mba hampanamasina ny tenany dia tonga mpisoron’izay tsy Andriamanitra.


Dia voadioko ho afaka amin’ny hafa firenena rehetra izy ireo, ary novelomiko indray ny lalàna momba ny mpisorona sy ny Levita, samy amin’ny raharahany avy, mbamin’ny momba ny fanaterana kitay hazo ara-potoana voafetra, ary ny amin’ny voaloham-bokatra. Tsarovy izany hanasoavana ahy, ry Andriamanitra ô, mba ho soa ho ahy!


Fa io ampahatelony io hampidiriko ao amin’ny afo, hodioviko toy ny fandio volafotsy, haofana toy ny fanofana volamena. Izy hiantso ny Anarako; ary Izaho hamaly azy. Izaho hanao hoe: «Oloko izy!» Ary izy hilaza hoe: «Andriamanitro i Iaveh!»


Fa ny Levita kosa dia hitoby manodidina ny Fonenan’ny vavolombelona, mba tsy hipoahan’ny hatezerako ny fiangonan’ny zanak’i Israely, ary ny Levita no hiambina ny Fonenan’ny vavolombelona.»


Fa i Iaveh Andriamanitsika no nampiakatra antsika mbamin’ny razantsika avy tany amin’ny tany Ejipta, amin’ny trano fanandevozana azy nanao ireo fahagagana lehibe teo imasontsika, ary niaro antsika tamin’ny lalana nalehantsika sy tamin’ny firenena rehetra nandalovantsika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra